寄方子时二首 寄方子時二首

jì fāng zi shí èr shǒu

王稚登 王稚登

wáng zhì dēng · míng

标签: 诗词詩詞

zhīziyōuxiāngguòsuìshí

tóng穿chuānjiànshìjiǔchūlóngchí

shēngshìwéiqiáoniánguāngyǒubìn

méihuākāitǎngbiànshǔ

¤

之子卧幽谷,相过岁暮时。

呼童穿马涧,贳酒出龙池。

生事惟樵斧,年光有鬓丝。

梅花开傥遍,鸡黍不须期。

¤

之子臥幽谷,相過歲暮時。

呼童穿馬澗,貰酒出龍池。

生事惟樵斧,年光有鬢絲。

梅花開儻遍,雞黍不須期。

¤

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

的儿子躺在黑暗的山谷,相到年底时。呼唤童子穿过马涧,赊酒出龙池。生事情只有樵夫斧头,年拥有鬓丝。梅花开倘若遍,鸡黍不需要时间。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考的兒子躺在黑暗的山谷,相到年底時。呼喚童子穿過馬澗,賒酒出龍池。生事情只有樵夫斧頭,年擁有鬢絲。梅花開倘若遍,雞黍不需要時間。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

之子:指那个朋友。卧幽谷:躺在幽深的山谷中。相过岁暮时:在年底的时候相互拜访。呼童穿马涧:呼唤仆童穿过马蹄印下的山涧。贳酒出龙池:买酒出自龙池。生事:生活。樵斧:砍柴的工具。年光:时光。鬓丝:头发中夹杂的白发。梅花开傥遍:梅花若开得遍布。鸡黍:古代的酒食。不须期:不需要约定时间。之子:指那個朋友。臥幽谷:躺在幽深的山谷中。相過歲暮時:在年底的時候相互拜訪。呼童穿馬澗:呼喚僕童穿過馬蹄印下的山澗。貰酒出龍池:買酒出自龍池。生事:生活。樵斧:砍柴的工具。年光:時光。鬢絲:頭髮中夾雜的白髮。梅花開儻遍:梅花若開得遍佈。雞黍:古代的酒食。不須期:不需要約定時間。

赏析

的儿子躺在黑暗的山谷,相到年底时。呼唤童子穿过马涧,赊酒出龙池。生事情只有樵夫斧头,年拥有鬓丝。梅花开倘若遍,鸡黍不需要时间。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考的兒子躺在黑暗的山谷,相到年底時。呼喚童子穿過馬澗,賒酒出龍池。生事情只有樵夫斧頭,年擁有鬢絲。梅花開倘若遍,雞黍不需要時間。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表