龙湫 龍湫

lóng jiǎo

王稚登 王稚登

wáng zhì dēng · míng

标签: 诗词詩詞

shítánhánshuǐcuìtáiqiānluójiànwēi

tóugěngmànyánhǎichūdàngzhōugāngyánhuí

quánfēiànzuòqiānshānlóngxiāncóngèryuèléi

yǐnchóuxiàotáohuādòngkǒuwèicéngkāi

石潭寒水翠如苔,日暮搴萝俯涧隈。

投绠漫言浮海出,荡舟刚及隔岩回。

泉飞暗作千山瀑,龙去先从二月雷。

不饮何须愁笑客,桃花洞口未曾开。

石潭寒水翠如苔,日暮搴蘿俯澗隈。

投綆漫言浮海出,盪舟剛及隔巖回。

泉飛暗作千山瀑,龍去先從二月雷。

不飲何須愁笑客,桃花洞口未曾開。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

石潭寒水翠如苔藓,一天晚上我萝俯瞰涧边。投绳形容浮海到,划船刚及隔岩回。泉水飞暗作千山瀑布,龙去先从二月雷。不喝不愁笑客,桃花洞口未曾开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考石潭寒水翠如苔蘚,一天晚上我蘿俯瞰澗邊。投繩形容浮海到,划船剛及隔巖回。泉水飛暗作千山瀑布,龍去先從二月雷。不喝不愁笑客,桃花洞口未曾開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘搴萝’指采摘萝藤,‘绠’指井绳,‘投绠’意为投下井绳,‘荡舟’指划船,‘龙去’指龙飞走,‘桃花洞’是一种传说中仙人居住的洞穴。詩中‘搴蘿’指採摘蘿藤,‘綆’指井繩,‘投綆’意爲投下井繩,‘盪舟’指划船,‘龍去’指龍飛走,‘桃花洞’是一種傳說中仙人居住的洞穴。

赏析

石潭寒水翠如苔藓,一天晚上我萝俯瞰涧边。投绳形容浮海到,划船刚及隔岩回。泉水飞暗作千山瀑布,龙去先从二月雷。不喝不愁笑客,桃花洞口未曾开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考石潭寒水翠如苔蘚,一天晚上我蘿俯瞰澗邊。投繩形容浮海到,划船剛及隔巖回。泉水飛暗作千山瀑布,龍去先從二月雷。不喝不愁笑客,桃花洞口未曾開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表