钱塘夜泊 錢塘夜泊

qián táng yè pō

王稚登 王稚登

wáng zhì dēng · míng

标签: 诗词詩詞

zhōusāncóngcóngqiánjiājiùjiànbāng

sāngguòshíménqīngzhěnshuǐjīng𫖃dàihánchuāng

liùqiáohuājǐnxiūxiéjiǔyuècháopínghǎojiāng

bàoēncánlièshìxiázhōnglóngjiànnánjiàng

孤舟三日雨淙淙,夜泊钱家旧建邦。

桑过石门青拂枕,水经𫖃李黛含窗。

六桥花尽休携酒,五月潮平好渡江。

此去报恩惭烈士,匣中龙剑气难降。

孤舟三日雨淙淙,夜泊錢家舊建邦。

桑過石門青拂枕,水經靧李黛含窗。

六橋花盡休攜酒,五月潮平好渡江。

此去報恩慚烈士,匣中龍劍氣難降。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我船三日雨淙淙,晚上停泊在钱家旧建邦。桑过石门青拂枕,水经过𫖃李黛眉含窗。六座桥花尽休携酒,五月潮平喜欢渡江。这去报恩惭愧烈士,龙剑匣中气难降。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我船三日雨淙淙,晚上停泊在錢家舊建邦。桑過石門青拂枕,水經過靧李黛眉含窗。六座橋花盡休攜酒,五月潮平喜歡渡江。這去報恩慚愧烈士,龍劍匣中氣難降。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘钱塘夜泊’描写了诗人王稚登夜泊钱塘的景象。‘雨淙淙’形容雨声,‘钱家旧建邦’指的是钱塘的古老建筑,‘桑过石门’指桑树经过石门,‘水经𫖃李’指的是水边的李树,‘六桥’指钱塘江上的六座桥梁,‘报恩惭烈士’表达了诗人对未能报答恩情的愧疚。詩中‘錢塘夜泊’描寫了詩人王稚登夜泊錢塘的景象。‘雨淙淙’形容雨聲,‘錢家舊建邦’指的是錢塘的古老建築,‘桑過石門’指桑樹經過石門,‘水經靧李’指的是水邊的李樹,‘六橋’指錢塘江上的六座橋樑,‘報恩慚烈士’表達了詩人對未能報答恩情的愧疚。

赏析

我船三日雨淙淙,晚上停泊在钱家旧建邦。桑过石门青拂枕,水经过𫖃李黛眉含窗。六座桥花尽休携酒,五月潮平喜欢渡江。这去报恩惭愧烈士,龙剑匣中气难降。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我船三日雨淙淙,晚上停泊在錢家舊建邦。桑過石門青拂枕,水經過靧李黛眉含窗。六座橋花盡休攜酒,五月潮平喜歡渡江。這去報恩慚愧烈士,龍劍匣中氣難降。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表