天平道中看梅呈陆丈 天平道中看梅呈陸丈
新春日日雨霏霏,雨后寻春愿不违。
花近翠微苔作树,人行香径雪生衣。
折从野岸俱无主,开入僧家尽掩扉。
谁似丈人能好事,冲风踏冻不言归。
新春日日雨霏霏,雨後尋春願不違。
花近翠微苔作樹,人行香徑雪生衣。
折從野岸俱無主,開入僧家盡掩扉。
誰似丈人能好事,衝風踏凍不言歸。
分享
译文
新春天天雨霏霏,下雨后不久春愿不违背。花近翠微苔作树,人行香径雪生的衣服。折从野岸都没有主,开入僧家完全掩盖了。谁似老人能好的事情,冲击风踏着冻不说回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考新春天天雨霏霏,下雨後不久春願不違背。花近翠微苔作樹,人行香徑雪生的衣服。折從野岸都沒有主,開入僧家完全掩蓋了。誰似老人能好的事情,衝擊風踏着凍不說回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描述了新春时节,作者在雨后寻春的情景。'花近翠微苔作树'描绘了花朵靠近青翠的山色,苔藓丛生如同树木;'人行香径雪生衣'则写出了作者走在香气弥漫的小路上,仿佛身上覆盖了雪花。'折从野岸俱无主,开入僧家尽掩扉'反映了作者所见之梅花的自由与隐逸。最后两句赞美了陆丈人的热心肠,不顾风雪严寒,坚持寻梅赏梅。詩中描述了新春時節,作者在雨後尋春的情景。'花近翠微苔作樹'描繪了花朵靠近青翠的山色,苔蘚叢生如同樹木;'人行香徑雪生衣'則寫出了作者走在香氣瀰漫的小路上,彷彿身上覆蓋了雪花。'折從野岸俱無主,開入僧家盡掩扉'反映了作者所見之梅花的自由與隱逸。最後兩句讚美了陸丈人的熱心腸,不顧風雪嚴寒,堅持尋梅賞梅。
赏析
新春天天雨霏霏,下雨后不久春愿不违背。花近翠微苔作树,人行香径雪生的衣服。折从野岸都没有主,开入僧家完全掩盖了。谁似老人能好的事情,冲击风踏着冻不说回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考新春天天雨霏霏,下雨後不久春願不違背。花近翠微苔作樹,人行香徑雪生的衣服。折從野岸都沒有主,開入僧家完全掩蓋了。誰似老人能好的事情,衝擊風踏着凍不說回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考