西夏凯歌四首 西夏凱歌四首

xī xià kǎi gē sì shǒu

王稚登 王稚登

wáng zhì dēng · míng

标签: 诗词詩詞

shāxuěyuèbīngbáiléngléngshícéng

xuèlóujiānghuàzhīshuízuòdǎngzhōngchéng

胡沙如雪月如冰,白骨棱棱几十层。

血污髑髅将化碧,不知谁作党中丞。

胡沙如雪月如冰,白骨棱棱幾十層。

血污髑髏將化碧,不知誰作黨中丞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

胡沙如雪、月像冰,白骨嶙峋几乎十层。血污骷髅将变成绿色,不知道谁做党中丞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考胡沙如雪、月像冰,白骨嶙峋幾乎十層。血污骷髏將變成綠色,不知道誰做黨中丞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

胡沙:指沙漠。如雪月如冰:形容沙漠中月夜寒冷。白骨棱棱:形容白骨排列整齐。血污髑髅:指战场上死者的头骨。化碧:指头骨上的血污变成绿色。党中丞:指在党项族中担任中丞的官员。全诗描绘了战场的惨烈景象。胡沙:指沙漠。如雪月如冰:形容沙漠中月夜寒冷。白骨棱棱:形容白骨排列整齊。血污髑髏:指戰場上死者的頭骨。化碧:指頭骨上的血污變成綠色。黨中丞:指在党項族中擔任中丞的官員。全詩描繪了戰場的慘烈景象。

赏析

胡沙如雪、月像冰,白骨嶙峋几乎十层。血污骷髅将变成绿色,不知道谁做党中丞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考胡沙如雪、月像冰,白骨嶙峋幾乎十層。血污骷髏將變成綠色,不知道誰做黨中丞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表