无题 無題

wú tí

文嘉 文嘉

wén jiā · míng

标签: 诗词詩詞

yuèmíngtíngyuànhūnhuángtuánshànfēngqīngjiànliáng

zhéhuāzhīdiàoyīngzhījīn殿diànsuǒyuānyāng

月明庭院已昏黄,团扇风轻夜渐凉。

自折花枝调鹦鹉,不知金殿锁鸳鸯。

月明庭院已昏黃,團扇風輕夜漸涼。

自折花枝調鸚鵡,不知金殿鎖鴛鴦。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

月明庭院已昏黄,团扇风轻夜渐凉。从折花枝调鹦鹉,不知道黄金殿锁鸳鸯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考月明庭院已昏黃,團扇風輕夜漸涼。從折花枝調鸚鵡,不知道黃金殿鎖鴛鴦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1. 庭院:指宅院中的庭院。 2. 团扇:圆形的扇子,古代女子常用。 3. 鹦鹉:一种能学人说话的鸟。 4. 金殿:指富丽堂皇的宫殿。 5. 鸳鸯:比喻恩爱的夫妻。1. 庭院:指宅院中的庭院。 2. 團扇:圓形的扇子,古代女子常用。 3. 鸚鵡:一種能學人說話的鳥。 4. 金殿:指富麗堂皇的宮殿。 5. 鴛鴦:比喻恩愛的夫妻。

赏析

月明庭院已昏黄,团扇风轻夜渐凉。从折花枝调鹦鹉,不知道黄金殿锁鸳鸯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考月明庭院已昏黃,團扇風輕夜漸涼。從折花枝調鸚鵡,不知道黃金殿鎖鴛鴦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表