春日闲咏 春日閒詠

chūn rì xián yǒng

文征明 文徵明

wén zhēng míng · míng

标签: 诗词詩詞

shíjiéshāodēngjìnqióngjiā

hánchūnxiékuàngcánkùnwǎnjiānchá

rùnxiāncǎoméiqíngbáoshìhuā

xīnniánmiánshíhǎosuífēnshēng

时节烧灯近,羁穷独卧家。

馀寒春挟纩,残困晚煎茶。

土润先滋草,梅晴薄试花。

新年眠食好,随分足生涯。

時節燒燈近,羈窮獨臥家。

餘寒春挾纊,殘困晚煎茶。

土潤先滋草,梅晴薄試花。

新年眠食好,隨分足生涯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

时节临近烧灯时,羁绊困顿独自在家中卧。残余的寒意春天裹着绵絮,夜晚困顿时煮茶消愁。土壤湿润先滋养了草,梅花晴朗时薄薄地绽放花朵。新年里吃得好睡得好,随遇而安就足够了。時節臨近燒燈時,羈絆困頓獨自在家中臥。殘餘的寒意春天裹着綿絮,夜晚困頓時煮茶消愁。土壤溼潤先滋養了草,梅花晴朗時薄薄地綻放花朵。新年裏喫得好睡得好,隨遇而安就足夠了。

注释

1. 烧灯:古代习俗,元宵节前后点灯庆祝。2. 羁穷:羁绊困顿。3. 挟纩:裹着绵絮。4. 煎茶:煮茶。5. 滋草:滋养草。6. 梅晴:梅花晴朗。7. 薄试花:薄薄地绽放花朵。8. 随分:随遇而安。1. 燒燈:古代習俗,元宵節前後點燈慶祝。2. 羈窮:羈絆困頓。3. 挾纊:裹着綿絮。4. 煎茶:煮茶。5. 滋草:滋養草。6. 梅晴:梅花晴朗。7. 薄試花:薄薄地綻放花朵。8. 隨分:隨遇而安。

赏析

这首诗以春日为背景,表达了诗人对生活的随遇而安和淡泊名利的态度。通过对春日景象的描绘,诗人抒发了自己内心的宁静与满足。诗中运用了生动的意象和细腻的描写,展现了春天生机勃勃的景象,同时也反映了诗人内心的宁静与淡泊。這首詩以春日爲背景,表達了詩人對生活的隨遇而安和淡泊名利的態度。通過對春日景象的描繪,詩人抒發了自己內心的寧靜與滿足。詩中運用了生動的意象和細膩的描寫,展現了春天生機勃勃的景象,同時也反映了詩人內心的寧靜與淡泊。

← 返回诗文列表