郭西闲泛 郭西閒泛

guō xī xián fàn

文征明 文徵明

wén zhēng míng · míng

标签: 诗词詩詞

xīnzhǎngtángshíbàocūnxié

qīngchūnyànkuīyóufǎngbáiliúyúnyàngqiǎnshā

shàngxiūméiyuǎnshānfēngqiánbáomiànxiǎotáohuā

lǎowēngguīchùshēnshùmíngyǒuyǐnjiā

雨足新蒲长碧芽,野塘十里抱村斜。

青春语燕窥游舫,白日流云漾浅沙。

湖上修眉远山色,风前薄面小桃花。

老翁负汲归何处,深树鸡鸣有隐家。

雨足新蒲長碧芽,野塘十里抱村斜。

青春語燕窺遊舫,白日流雲漾淺沙。

湖上修眉遠山色,風前薄面小桃花。

老翁負汲歸何處,深樹雞鳴有隱家。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

雨后新蒲长出碧绿的嫩芽,野塘十里蜿蜒在村边。春天的燕子窥视着游船,白天里流云在浅沙上荡漾。湖上远处的山峦如画眉般秀美,风前桃花的面容娇艳。老翁背着水桶往何处去,深林中鸡鸣声中有隐居之家。雨後新蒲長出碧綠的嫩芽,野塘十里蜿蜒在村邊。春天的燕子窺視着遊船,白天裏流雲在淺沙上盪漾。湖上遠處的山巒如畫眉般秀美,風前桃花的面容嬌豔。老翁揹着水桶往何處去,深林中雞鳴聲中有隱居之家。

注释

1. 郭西:指地名。2. 新蒲:指新长的蒲草。3. 野塘:指野外的池塘。4. 语燕:指会说话的燕子。5. 游舫:指游船。6. 漾:指荡漾。7. 修眉:指远山如画眉般秀美。8. 薄面:指桃花的面容娇艳。9. 负汲:指背着水桶。10. 隐家:指隐居之家。1. 郭西:指地名。2. 新蒲:指新長的蒲草。3. 野塘:指野外的池塘。4. 語燕:指會說話的燕子。5. 遊舫:指遊船。6. 漾:指盪漾。7. 修眉:指遠山如畫眉般秀美。8. 薄面:指桃花的面容嬌豔。9. 負汲:指揹着水桶。10. 隱家:指隱居之家。

赏析

此诗描绘了春天郊野的宁静与美丽,通过对自然景物的细腻描绘,展现了诗人对田园生活的向往。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,如‘雨足新蒲长碧芽’、‘青春语燕窥游舫’等,使画面生动而富有诗意。同时,诗人通过对‘老翁负汲归何处’的提问,引发读者对隐居生活的遐想,增添了诗的深度和韵味。此詩描繪了春天郊野的寧靜與美麗,通過對自然景物的細膩描繪,展現了詩人對田園生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象和生動的比喻,如‘雨足新蒲長碧芽’、‘青春語燕窺遊舫’等,使畫面生動而富有詩意。同時,詩人通過對‘老翁負汲歸何處’的提問,引發讀者對隱居生活的遐想,增添了詩的深度和韻味。

← 返回诗文列表