峡口晚泊(四首) 峽口晚泊(四首)

xiá kǒu wǎn pō sì shǒu

吴肜 吳肜

wú róng · míng

标签: 诗词詩詞

chuānmiǎoyángfānliú

zhēngréntànchízhōuzifāngxiào

jiāngwéizhōusōngshàngluó

zuòxiàowēixiēzhōuzhǔluòhuāduō

¤

川路渺无际,扬帆溯流波。

征人叹迟暮,舟子方笑歌。

去去日将夕,维舟松上萝。

坐啸微雨歇,洲渚落花多。

¤

川路渺無際,揚帆溯流波。

徵人嘆遲暮,舟子方笑歌。

去去日將夕,維舟松上蘿。

坐嘯微雨歇,洲渚落花多。

¤

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

川路浩渺无际,扬帆逆流而上波。征人感叹暮年,船夫正在笑歌。去去天将晚,在船上带有松。坐在小雨歇,沙洲落花多。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考川路浩渺無際,揚帆逆流而上波。徵人感嘆暮年,船伕正在笑歌。去去天將晚,在船上帶有松。坐在小雨歇,沙洲落花多。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描述了作者在峡口泊舟的景象,表达了征人思乡的愁绪和舟子的欢乐,以及对自然美景的感慨。'川路渺无际'描绘了江水辽阔无垠,'扬帆溯流波'表现了作者逆流而上的旅程。'征人叹迟暮'抒发了作者对岁月流逝的感慨,'舟子方笑歌'则反衬了征人的忧愁。'维舟松上萝'和'坐啸微雨歇'描绘了作者在船上欣赏雨后松萝的美景,'洲渚落花多'则增添了一丝凄美的氛围。詩中描述了作者在峽口泊舟的景象,表達了徵人思鄉的愁緒和舟子的歡樂,以及對自然美景的感慨。'川路渺無際'描繪了江水遼闊無垠,'揚帆溯流波'表現了作者逆流而上的旅程。'徵人嘆遲暮'抒發了作者對歲月流逝的感慨,'舟子方笑歌'則反襯了徵人的憂愁。'維舟松上蘿'和'坐嘯微雨歇'描繪了作者在船上欣賞雨後松蘿的美景,'洲渚落花多'則增添了一絲悽美的氛圍。

赏析

川路浩渺无际,扬帆逆流而上波。征人感叹暮年,船夫正在笑歌。去去天将晚,在船上带有松。坐在小雨歇,沙洲落花多。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考川路浩渺無際,揚帆逆流而上波。徵人感嘆暮年,船伕正在笑歌。去去天將晚,在船上帶有松。坐在小雨歇,沙洲落花多。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表