歌风台 歌風臺

gē fēng tái

吴世忠 吳世忠

wú shì zhōng · míng

标签: 诗词詩詞

jūnwángzhòuyóuzhuàngshìjǐn

yóuliánpèilǎozhēnghànjīng

tāngkāixīnfēngyúnshèjiùwēi

yīngqiānsuìhòuhúnràoxiāngfēi

君王昼游日,壮士俱锦衣。

犹怜沛父老,争睹汉旌旗。

汤沐开新邑,风云慑旧威。

祇应千岁后,魂绕故乡飞。

君王晝遊日,壯士俱錦衣。

猶憐沛父老,爭睹漢旌旗。

湯沐開新邑,風雲懾舊威。

祇應千歲後,魂繞故鄉飛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

你白天游荡,勇士都锦衣。还是怜悯沛父老,争看汉旌旗。私开新邑,风云恐惧旧威。只应千年后,魂绕故乡飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你白天遊蕩,勇士都錦衣。還是憐憫沛父老,爭看漢旌旗。私開新邑,風雲恐懼舊威。只應千年後,魂繞故鄉飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

君王昼游日:白天君王出游。壮士俱锦衣:勇士们身着锦绣衣裳。犹怜沛父老:仍然关心沛县的老百姓。争睹汉旌旗:争相观看汉朝的旗帜。汤沐开新邑:洗浴沐浴开创新的城邑。风云慑旧威:风起云涌,威势震慑旧日的威严。祇应千岁后:只应在千年之后。魂绕故乡飞:魂魄缠绕在故乡飞翔。君王晝遊日:白天君王出遊。壯士俱錦衣:勇士們身着錦繡衣裳。猶憐沛父老:仍然關心沛縣的老百姓。爭睹漢旌旗:爭相觀看漢朝的旗幟。湯沐開新邑:洗浴沐浴開創新的城邑。風雲懾舊威:風起雲湧,威勢震懾舊日的威嚴。祇應千歲後:只應在千年之後。魂繞故鄉飛:魂魄纏繞在故鄉飛翔。

赏析

你白天游荡,勇士都锦衣。还是怜悯沛父老,争看汉旌旗。私开新邑,风云恐惧旧威。只应千年后,魂绕故乡飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你白天遊蕩,勇士都錦衣。還是憐憫沛父老,爭看漢旌旗。私開新邑,風雲恐懼舊威。只應千年後,魂繞故鄉飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表