大江东去 其八 答李蒲汀张阳峰 大江東去 其八 答李蒲汀張陽峯

dà jiāng dōng qù qí bā dá lǐ pú tīng zhāng yáng fēng

夏言 夏言

xià yán · míng

标签: 诗词詩詞

yuánfēntiānshàngsuànhuángshìrénjiānzhī

hénggènzhōngyuánsānwànshīquèjiāngchì

léixiānténglóngbiànhuàtáolàngfānhóngxuě

qiánkūnliúzhìtàishānkānzhēngjié

niánfèng使shǐxiáfāngshǒudōngfēngjiànluòyánghuā

zhūjiāngbīnghuáihǎishàngqúndàowèicéngmiè

guānsāifēngchénhòngdòngmèngmèijīngmáo

tàipíngjīnzhòngláiyòushìchūnyuè

源分天上,算黄河、不是人间之物。

横亘中原三万里,失却乌江赤壁。

雷雨掀腾,鱼龙变化,桃浪翻红雪。

乾坤流峙,泰山堪与争杰。

昔年奉使遐方,马首东风,见洛阳花发。

诸将提兵淮海上,群盗未曾驱灭。

关塞崎岖,风尘澒洞,梦寐惊毛发。

太平今日,重来又是春月。

源分天上,算黃河、不是人間之物。

橫亙中原三萬裏,失卻烏江赤壁。

雷雨掀騰,魚龍變化,桃浪翻紅雪。

乾坤流峙,泰山堪與爭傑。

昔年奉使遐方,馬首東風,見洛陽花發。

諸將提兵淮海上,羣盜未曾驅滅。

關塞崎嶇,風塵澒洞,夢寐驚毛髮。

太平今日,重來又是春月。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

源头在天上,黄河算不上是人间的奇观。横亘在中原三万里,失去了乌江赤壁的壮丽。雷雨翻腾,鱼龙变化,桃花如浪翻滚似红雪。天地间流动着,泰山与之争雄。昔日奉命出使远方,马首迎着东风,见到洛阳花开。诸将在淮海上领兵,群盗尚未剿灭。关塞崎岖,风尘滚滚,梦中惊得汗毛竖起。如今太平,再来已是春月。源頭在天上,黃河算不上是人間的奇觀。橫亙在中原三萬裏,失去了烏江赤壁的壯麗。雷雨翻騰,魚龍變化,桃花如浪翻滾似紅雪。天地間流動着,泰山與之爭雄。昔日奉命出使遠方,馬首迎着東風,見到洛陽花開。諸將在淮海上領兵,羣盜尚未剿滅。關塞崎嶇,風塵滾滾,夢中驚得汗毛豎起。如今太平,再來已是春月。

注释

本诗通过描绘黄河的壮丽景象和作者自身的经历,表达了对国家和民族的忧虑以及对太平盛世的向往。本詩通過描繪黃河的壯麗景象和作者自身的經歷,表達了對國家和民族的憂慮以及對太平盛世的嚮往。

赏析

夏言此诗以大江为喻,表达了对国家兴衰的深刻思考,情感深沉,意境宏大,充满了对和平的渴望和对战争的反思。夏言此詩以大江爲喻,表達了對國家興衰的深刻思考,情感深沉,意境宏大,充滿了對和平的渴望和對戰爭的反思。

← 返回诗文列表