郭外 郭外

guō wài

谢廷柱 謝廷柱

xiè tíng zhù · míng

标签: 诗词詩詞

guōwàiyánāixuānchuāngliáng

guāngzhìdiéshàngliáng

zhuǎnchíàojìngnóngguīkǒuzhuāng

lǎotānchēngyǐnchéngxiàzhìshang

郭外炎埃隔,轩窗午自凉。

湖光浮雉堞,野色上鱼梁。

客转池坳径,农归谷口庄。

老贪称隐逸,乘夏制荷裳。

郭外炎埃隔,軒窗午自涼。

湖光浮雉堞,野色上魚梁。

客轉池坳徑,農歸谷口莊。

老貪稱隱逸,乘夏制荷裳。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

城外尘土隔绝,高窗午时自然清凉。湖光映照雉堞,野外景色映上鱼梁。游客转行池边小径,农夫归向谷口村庄。老者贪恋隐逸生活,乘着夏日缝制荷叶衣裳。城外塵土隔絕,高窗午時自然清涼。湖光映照雉堞,野外景色映上魚梁。遊客轉行池邊小徑,農夫歸向谷口村莊。老者貪戀隱逸生活,乘着夏日縫製荷葉衣裳。

注释

炎埃:炎热的尘埃;雉堞:城墙上的短墙;鱼梁:鱼梁洲,一种地名;客转:游客转动;池坳径:池边小路;谷口庄:山谷入口的村庄;隐逸:隐居;荷裳:荷叶做的衣服。炎埃:炎熱的塵埃;雉堞:城牆上的短牆;魚梁:魚梁洲,一種地名;客轉:遊客轉動;池坳徑:池邊小路;谷口莊:山谷入口的村莊;隱逸:隱居;荷裳:荷葉做的衣服。

赏析

此诗描绘了城外清幽宁静的夏日景象,通过对郭外、湖光、野色等自然景物的描绘,展现了诗人对隐逸生活的向往之情。诗中运用了丰富的意象,如炎埃、雉堞、鱼梁等,生动地表现了夏日特有的气息。最后一句‘乘夏制荷裳’则巧妙地表达了诗人对隐居生活的向往,使整首诗充满了诗意和哲思。此詩描繪了城外清幽寧靜的夏日景象,通過對郭外、湖光、野色等自然景物的描繪,展現了詩人對隱逸生活的嚮往之情。詩中運用了豐富的意象,如炎埃、雉堞、魚梁等,生動地表現了夏日特有的氣息。最後一句‘乘夏制荷裳’則巧妙地表達了詩人對隱居生活的嚮往,使整首詩充滿了詩意和哲思。

← 返回诗文列表