更鼓 更鼓

gèng gǔ

徐威 徐威

xú wēi · míng

标签: 诗词詩詞

cháodōngfāng西fāngyuè

yuèqióngluòréntóuxuě

hòushānyānhuǒshēngqiánshānyānhuǒmiè

qīnnáotáohuāhóngbànfēng

qiūtóngniánniánzhǎng

gǎnzhǎngtànpíngxiāngxìnshuō

朝挝东方日,夕挝西方月。

日月挝不穷,挝落人头雪。

后山烟火生,前山烟火灭。

侵挠桃花红,夜半风瑟瑟。

秋雨滴梧桐,年年长柯叶。

感此发长叹,萍乡信肤说。

朝撾東方日,夕撾西方月。

日月撾不窮,撾落人頭雪。

後山煙火生,前山煙火滅。

侵撓桃花紅,夜半風瑟瑟。

秋雨滴梧桐,年年長柯葉。

感此髮長嘆,萍鄉信膚說。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

早上打东方天,晚上打西方月。时间打不完,砸落人头雪。后山烟火生,前山烟火熄灭。侵扰桃花红,夜半风瑟瑟。秋雨滴梧桐,年年长柄叶。感这头发长叹息,萍乡相信皮肤说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早上打東方天,晚上打西方月。時間打不完,砸落人頭雪。後山煙火生,前山煙火熄滅。侵擾桃花紅,夜半風瑟瑟。秋雨滴梧桐,年年長柄葉。感這頭髮長嘆息,萍鄉相信皮膚說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗通过对更鼓声声的描写,抒发了时光流转、岁月沧桑之感。朝夕更替的日月、山上山下的烟火、被风吹落的桃花、梧桐树叶的常年生长,都是诗人用以表现人生无常、岁月如梭的意象。‘萍乡信肤说’表达了诗人对逝去时光的无奈与感慨。此詩通過對更鼓聲聲的描寫,抒發了時光流轉、歲月滄桑之感。朝夕更替的日月、山上山下的煙火、被風吹落的桃花、梧桐樹葉的常年生長,都是詩人用以表現人生無常、歲月如梭的意象。‘萍鄉信膚說’表達了詩人對逝去時光的無奈與感慨。

赏析

早上打东方天,晚上打西方月。时间打不完,砸落人头雪。后山烟火生,前山烟火熄灭。侵扰桃花红,夜半风瑟瑟。秋雨滴梧桐,年年长柄叶。感这头发长叹息,萍乡相信皮肤说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早上打東方天,晚上打西方月。時間打不完,砸落人頭雪。後山煙火生,前山煙火熄滅。侵擾桃花紅,夜半風瑟瑟。秋雨滴梧桐,年年長柄葉。感這頭髮長嘆息,萍鄉相信皮膚說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表