凯歌赠参将戚公 其二 凱歌贈參將戚公 其二

kǎi gē zèng cān jiāng qī gōng qí èr

徐渭 徐渭

xú wèi · míng

标签: 诗词詩詞

jīnyìnlèilèizhǒuhòuchuítáohuābǎochēngyāozhī

zhàngběnxiàoshūsuǒwèi

金印累累肘后垂,桃花宝玉称腰支。

丈夫意气本如此,自笑读书何所为。

金印累累肘後垂,桃花寶玉稱腰支。

丈夫意氣本如此,自笑讀書何所爲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

金印重重挂在胳膊后面,桃花宝玉装饰着腰间。男子的气概本来就是这样,自己笑自己读书有什么用。金印重重掛在胳膊後面,桃花寶玉裝飾着腰間。男子的氣概本來就是這樣,自己笑自己讀書有什麼用。

注释

金印:古代官员的印信,表示官职。肘后垂:形容官位显赫。桃花宝玉:指装饰华丽的衣物。称腰支:装饰腰部。丈夫:男子。意气:气概。读书:指学习。金印:古代官員的印信,表示官職。肘後垂:形容官位顯赫。桃花寶玉:指裝飾華麗的衣物。稱腰支:裝飾腰部。丈夫:男子。意氣:氣概。讀書:指學習。

赏析

此诗通过描绘戚公的形象,表达了对男子气概的赞美。诗人以金印、桃花宝玉等物象,突出了戚公的显赫地位和豪迈气概,同时以自嘲的口吻表达了对读书无用论的反思。此詩通過描繪戚公的形象,表達了對男子氣概的讚美。詩人以金印、桃花寶玉等物象,突出了戚公的顯赫地位和豪邁氣概,同時以自嘲的口吻表達了對讀書無用論的反思。

← 返回诗文列表