南镇之南原桃树数百花时余数游赏当武陵也道士苦打搅尽伐之忆以诗 南鎮之南原桃樹數百花時餘數遊賞當武陵也道士苦打攪盡伐之憶以詩

nán zhèn zhī nán yuán táo shù shù bǎi huā shí yú shù yóu shǎng dāng wǔ líng yě dào shì kǔ dǎ jiǎo jǐn fá zhī yì yǐ shī

徐渭 徐渭

xú wèi · míng

标签: 诗词詩詞

zhènnányǒutáoyuánzàijiǔláixúnnián

zhīwèishāocháfándàoshìlìngdòngfǎnchuán

cóngchūnhuākāihòushìchùcháoxiálián

xiàolǎoláijiǎochuánzishǎochuánqián

镇南亦自有桃源,载酒来寻不计年。

秪为烧茶烦道士,故令闭洞返渔船。

一从春雨花开后,是处朝霞色可怜。

笑我老来无脚力,欲呼船子少船钱。

鎮南亦自有桃源,載酒來尋不計年。

秪爲燒茶煩道士,故令閉洞返漁船。

一從春雨花開後,是處朝霞色可憐。

笑我老來無腳力,欲呼船子少船錢。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

镇南也有桃花源,载着酒来寻找不知有多少年。只因道士烧茶来烦我,所以让我关闭洞门返回渔船。自从春雨过后花开时,处处朝霞色彩动人。笑我老来无脚力,想叫船夫少收点船钱。鎮南也有桃花源,載着酒來尋找不知有多少年。只因道士燒茶來煩我,所以讓我關閉洞門返回漁船。自從春雨過後花開時,處處朝霞色彩動人。笑我老來無腳力,想叫船伕少收點船錢。

注释

此诗描述了作者在南镇南寻找桃花源的情景。'烧茶'指道士煮茶款待,但作者嫌其繁琐,因此想要返回。'闭洞返渔船'表示关闭洞口,乘坐渔船离开。'春雨花开'指的是春天雨水之后花朵盛开的美景。'朝霞色可怜'形容清晨朝霞的美丽。'笑我老来无脚力'表达了作者年纪渐长,行走不便的感受。此詩描述了作者在南鎮南尋找桃花源的情景。'燒茶'指道士煮茶款待,但作者嫌其繁瑣,因此想要返回。'閉洞返漁船'表示關閉洞口,乘坐漁船離開。'春雨花開'指的是春天雨水之後花朵盛開的美景。'朝霞色可憐'形容清晨朝霞的美麗。'笑我老來無腳力'表達了作者年紀漸長,行走不便的感受。

赏析

徐渭的这首诗以轻松幽默的笔调,描绘了自己在南镇南寻找桃花源的经历。诗中不仅描绘了美丽的自然景色,还表现了作者对尘世繁琐生活的厌倦。诗人以自身的经历,抒发了对隐逸生活的向往,同时也流露出对岁月流逝的感慨。徐渭的這首詩以輕鬆幽默的筆調,描繪了自己在南鎮南尋找桃花源的經歷。詩中不僅描繪了美麗的自然景色,還表現了作者對塵世繁瑣生活的厭倦。詩人以自身的經歷,抒發了對隱逸生活的嚮往,同時也流露出對歲月流逝的感慨。

← 返回诗文列表