送赵大夫掌南台 送趙大夫掌南臺

sòng zhào dà fū zhǎng nán tái

徐渭 徐渭

xú wèi · míng

标签: 诗词詩詞

dǐngqiānniánqīngcóngquēxiàjièzhōngchéng

zhǎngjiāngjīngjiépéiliúshǒuxiámáiyǎnxiàolíng

dàojiùhánhuándiǎnqúngōngjīnzhízhèngzhōuyīng

fēngchéngshuāngjiànpínláoshìjiězèngxiāngkànshìkuǎishéng

鼎地千年计不轻,特从阙下借中丞。

长江旌节陪留守,大侠屠埋偃孝陵。

一道旧寒桓典马,群公今职郑州鹰。

丰城双剑频劳拭,解赠相看是蒯绳。

鼎地千年計不輕,特從闕下借中丞。

長江旌節陪留守,大俠屠埋偃孝陵。

一道舊寒桓典馬,羣公今職鄭州鷹。

豐城雙劍頻勞拭,解贈相看是蒯繩。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

千年以来对鼎地的规划并非轻率,特从朝廷借来中丞之职。长江之上的旌节陪伴留守,大侠在孝陵附近安葬。一道旧寒的桓典马,今日的群公如同郑州的鹰。丰城的双剑频繁擦拭,解赠给相看的是蒯绳。千年以來對鼎地的規劃並非輕率,特從朝廷借來中丞之職。長江之上的旌節陪伴留守,大俠在孝陵附近安葬。一道舊寒的桓典馬,今日的羣公如同鄭州的鷹。豐城的雙劍頻繁擦拭,解贈給相看的是蒯繩。

注释

1. 鼎地:指古代的都城。2. 中丞:古代官职,掌管监察。3. 旌节:古代官员出行时的旗帜。4. 大侠:指勇猛的侠士。5. 屠埋:指安葬。6. 桓典马:古代的一种马名。7. 郑州鹰:古代的一种鹰名。8. 丰城双剑:指古代传说中的名剑。9. 蒯绳:一种用草编成的绳索。1. 鼎地:指古代的都城。2. 中丞:古代官職,掌管監察。3. 旌節:古代官員出行時的旗幟。4. 大俠:指勇猛的俠士。5. 屠埋:指安葬。6. 桓典馬:古代的一種馬名。7. 鄭州鷹:古代的一種鷹名。8. 豐城雙劍:指古代傳說中的名劍。9. 蒯繩:一種用草編成的繩索。

赏析

此诗以送别为主题,通过对赵大夫的赞美,表达了诗人对友人深厚的感情。诗中运用了丰富的典故和生动的意象,展现了徐渭独特的文风。此詩以送別爲主題,通過對趙大夫的讚美,表達了詩人對友人深厚的感情。詩中運用了豐富的典故和生動的意象,展現了徐渭獨特的文風。

← 返回诗文列表