吴宣府新膺总督 吳宣府新膺總督

wú xuān fǔ xīn yīng zǒng dū

徐渭 徐渭

xú wèi · míng

标签: 诗词詩詞

bàochūfānshùténgdòngliángjīnpiánnánshèng

shìchǎngchūnhòujiēqīngcǎoqiūláizàibáidēng

tiānxiàānwēizhēnzhàngyǎnqiánxiūduǎnquènánpíng

zuìliántóuxiáxiāngzhīsuíchēqíng

邸报初翻数叶藤,栋梁今喜楩楠胜。

市场春后皆青草,司马秋来在白登。

天下安危真足仗,眼前修短却难凭。

最怜投辖相知客,不得随车负此情。

邸報初翻數葉藤,棟樑今喜楩楠勝。

市場春後皆青草,司馬秋來在白登。

天下安危真足仗,眼前修短卻難憑。

最憐投轄相知客,不得隨車負此情。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

刚翻开邸报几页,今天高兴栋梁之才胜过楩楠。春天市场都是青草,秋天司马来到白登。天下的安危真值得依靠,眼前的生死却难以凭借。最怜惜那些投辖相知的客人,不能随车携带这份情感。剛翻開邸報幾頁,今天高興棟樑之才勝過楩楠。春天市場都是青草,秋天司馬來到白登。天下的安危真值得依靠,眼前的生死卻難以憑藉。最憐惜那些投轄相知的客人,不能隨車攜帶這份情感。

注释

楩楠:一种树木,比喻栋梁之才。司马:古代官名,此处指秋天。投辖:古代送别时的一种仪式,表示不舍。楩楠:一種樹木,比喻棟樑之才。司馬:古代官名,此處指秋天。投轄:古代送別時的一種儀式,表示不捨。

赏析

此诗以邸报为引,表达了诗人对栋梁之才的赞赏和对人生无常的感慨。诗中运用了对比手法,描绘了春天与秋天的不同景象,寓意着生命的短暂和世事的无常。最后以投辖相知的客人不能随车离去,抒发了诗人对友情的珍视和不舍之情。此詩以邸報爲引,表達了詩人對棟樑之才的讚賞和對人生無常的感慨。詩中運用了對比手法,描繪了春天與秋天的不同景象,寓意着生命的短暫和世事的無常。最後以投轄相知的客人不能隨車離去,抒發了詩人對友情的珍視和不捨之情。

← 返回诗文列表