zhú

徐渭 徐渭

xú wèi · míng

标签: 诗词詩詞

zuóchuāngqiánfēngyuèshíshù竿gānshūyǐngxiǎngshūwéi

jīncháotuòxiàngténgshàngyóujuéqiūshēngfēi

昨夜窗前风月时,数竿疏影响书帏。

今朝拓向溪藤上,犹觉秋声笔底飞。

昨夜窗前風月時,數竿疏影響書幃。

今朝拓向溪藤上,猶覺秋聲筆底飛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

昨天晚上在窗前风月时,几根稀疏影响书慢。今朝拓向溪藤上,还是觉得秋声笔底飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨天晚上在窗前風月時,幾根稀疏影響書慢。今朝拓向溪藤上,還是覺得秋聲筆底飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘风月’指代美好的时光,‘疏影’形容竹子的稀疏影子,‘拓向溪藤’意为将竹子画在溪边的藤蔓上,‘秋声笔底飞’形容笔下的竹子仿佛带有秋天的声音,生动形象地描绘了竹子的形态和意境。詩中‘風月’指代美好的時光,‘疏影’形容竹子的稀疏影子,‘拓向溪藤’意爲將竹子畫在溪邊的藤蔓上,‘秋聲筆底飛’形容筆下的竹子彷彿帶有秋天的聲音,生動形象地描繪了竹子的形態和意境。

赏析

昨天晚上在窗前风月时,几根稀疏影响书慢。今朝拓向溪藤上,还是觉得秋声笔底飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨天晚上在窗前風月時,幾根稀疏影響書慢。今朝拓向溪藤上,還是覺得秋聲筆底飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表