君马黄 君馬黃
君马黄,我马赤。
君马紫丝缰,我马黄金勒。
两马驰骋长安陌,相逢宛若曾相识。
公子王孙天上客,玉鞭指点分南北。
善和坊里多青楼,不知今夜谁家笛。
君馬黃,我馬赤。
君馬紫絲繮,我馬黃金勒。
兩馬馳騁長安陌,相逢宛若曾相識。
公子王孫天上客,玉鞭指點分南北。
善和坊裏多青樓,不知今夜誰家笛。
分享
译文
你的马是黄色的,我的马红。君马紫丝缰,我的马黄金率。两马驰骋长安陌,相逢仿佛曾经认识。公子王孙天客人,用鞭子指点分南北。善和坊里多妓院,不知道今夜谁家笛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你的馬是黃色的,我的馬紅。君馬紫絲繮,我的馬黃金率。兩馬馳騁長安陌,相逢彷彿曾經認識。公子王孫天客人,用鞭子指點分南北。善和坊裏多妓院,不知道今夜誰家笛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了两匹马的颜色对比,以及它们的华丽装饰,通过对比展现了主人身份的尊贵。'长安陌'指长安城中的街道,'宛若曾相识'表达了相逢时的亲切感。'公子王孙天上客'形容贵族子弟,'玉鞭'和'青楼'则增添了诗中的奢华氛围。'不知今夜谁家笛'以疑问结尾,增加了诗意和想象空间。詩中描繪了兩匹馬的顏色對比,以及它們的華麗裝飾,通過對比展現了主人身份的尊貴。'長安陌'指長安城中的街道,'宛若曾相識'表達了相逢時的親切感。'公子王孫天上客'形容貴族子弟,'玉鞭'和'青樓'則增添了詩中的奢華氛圍。'不知今夜誰家笛'以疑問結尾,增加了詩意和想象空間。
赏析
你的马是黄色的,我的马红。君马紫丝缰,我的马黄金率。两马驰骋长安陌,相逢仿佛曾经认识。公子王孙天客人,用鞭子指点分南北。善和坊里多妓院,不知道今夜谁家笛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你的馬是黃色的,我的馬紅。君馬紫絲繮,我的馬黃金率。兩馬馳騁長安陌,相逢彷彿曾經認識。公子王孫天客人,用鞭子指點分南北。善和坊裏多妓院,不知道今夜誰家笛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考