君马黄 君馬黃

jūn mǎ huáng

徐庸 徐庸

xú yōng · míng

标签: 诗词詩詞

jūnhuángchì

jūnjiānghuángjīnlēi

liǎngchíchěngzhǎngānxiāngféngwǎnruòcéngxiāngshí

gōngziwángsūntiānshàngbiānzhǐdiǎnfēnnánběi

shànfāngduōqīnglóuzhījīnshuíjiā

君马黄,我马赤。

君马紫丝缰,我马黄金勒。

两马驰骋长安陌,相逢宛若曾相识。

公子王孙天上客,玉鞭指点分南北。

善和坊里多青楼,不知今夜谁家笛。

君馬黃,我馬赤。

君馬紫絲繮,我馬黃金勒。

兩馬馳騁長安陌,相逢宛若曾相識。

公子王孫天上客,玉鞭指點分南北。

善和坊裏多青樓,不知今夜誰家笛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

你的马是黄色的,我的马红。君马紫丝缰,我的马黄金率。两马驰骋长安陌,相逢仿佛曾经认识。公子王孙天客人,用鞭子指点分南北。善和坊里多妓院,不知道今夜谁家笛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你的馬是黃色的,我的馬紅。君馬紫絲繮,我的馬黃金率。兩馬馳騁長安陌,相逢彷彿曾經認識。公子王孫天客人,用鞭子指點分南北。善和坊裏多妓院,不知道今夜誰家笛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了两匹马的颜色对比,以及它们的华丽装饰,通过对比展现了主人身份的尊贵。'长安陌'指长安城中的街道,'宛若曾相识'表达了相逢时的亲切感。'公子王孙天上客'形容贵族子弟,'玉鞭'和'青楼'则增添了诗中的奢华氛围。'不知今夜谁家笛'以疑问结尾,增加了诗意和想象空间。詩中描繪了兩匹馬的顏色對比,以及它們的華麗裝飾,通過對比展現了主人身份的尊貴。'長安陌'指長安城中的街道,'宛若曾相識'表達了相逢時的親切感。'公子王孫天上客'形容貴族子弟,'玉鞭'和'青樓'則增添了詩中的奢華氛圍。'不知今夜誰家笛'以疑問結尾,增加了詩意和想象空間。

赏析

你的马是黄色的,我的马红。君马紫丝缰,我的马黄金率。两马驰骋长安陌,相逢仿佛曾经认识。公子王孙天客人,用鞭子指点分南北。善和坊里多妓院,不知道今夜谁家笛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你的馬是黃色的,我的馬紅。君馬紫絲繮,我的馬黃金率。兩馬馳騁長安陌,相逢彷彿曾經認識。公子王孫天客人,用鞭子指點分南北。善和坊裏多妓院,不知道今夜誰家笛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表