拟唐宫行词乐(四首) 擬唐宮行詞樂(四首)

nǐ táng gōng xíng cí lè sì shǒu

徐有贞 徐有貞

xú yǒu zhēn · míng

标签: 诗词詩詞

jiàngquēlóutáiyōngyuánzhúshù

piāoshangguǎnzhè

huìchūnzhǎngzàizhī西

huàrénguójiě使shǐwáng

绛阙楼台拥,琪园竹树齐。

飘裳鸲鹆舞,激管鹧鸪啼。

自会春长在,那知日易西。

依稀化人国,解使穆王迷。

絳闕樓臺擁,琪園竹樹齊。

飄裳鴝鵒舞,激管鷓鴣啼。

自會春長在,那知日易西。

依稀化人國,解使穆王迷。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

绛阙楼台拥有,美丽园竹树齐。飘下裳八哥舞,激管鹧鸪啼。自会春季长在,那知天容易西。模糊化人国,理解使穆王迷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考絳闕樓臺擁有,美麗園竹樹齊。飄下裳八哥舞,激管鷓鴣啼。自會春季長在,那知天容易西。模糊化人國,理解使穆王迷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

绛阙:指皇宫。琪园:美玉般的园林。鸲鹆:一种鸟,这里指舞蹈。鹧鸪:一种鸟,这里指歌声。化人国:神话中的仙境。穆王:指传说中的周穆王,这里比喻作者对美好生活的向往。絳闕:指皇宮。琪園:美玉般的園林。鴝鵒:一種鳥,這裏指舞蹈。鷓鴣:一種鳥,這裏指歌聲。化人國:神話中的仙境。穆王:指傳說中的周穆王,這裏比喻作者對美好生活的嚮往。

赏析

绛阙楼台拥有,美丽园竹树齐。飘下裳八哥舞,激管鹧鸪啼。自会春季长在,那知天容易西。模糊化人国,理解使穆王迷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考絳闕樓臺擁有,美麗園竹樹齊。飄下裳八哥舞,激管鷓鴣啼。自會春季長在,那知天容易西。模糊化人國,理解使穆王迷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表