巫山高 巫山高
巫山高郁郁,襟带亘天涯。
上靡白日阳,下陵青云眉。
玄岩何嵯峨,层惸互参差。
景象非一状,远望令心悲。
献岁出游猎,千乘齐交驰。
翠帐罗曲阿,羽盖垂琼芝。
龙骑践蕙圃,昚首戏兰池。
回车背中路,娱乐未云疲。
置酒景夷台,设礼高唐祠。
君王千万岁,岁岁长如斯。
巫山高鬱郁,襟帶亙天涯。
上靡白日陽,下陵青雲眉。
玄巖何嵯峨,層惸互參差。
景象非一狀,遠望令心悲。
獻歲出遊獵,千乘齊交馳。
翠帳羅曲阿,羽蓋垂瓊芝。
龍騎踐蕙圃,昚首戲蘭池。
回車背中路,娛樂未雲疲。
置酒景夷臺,設禮高唐祠。
君王千萬歲,歲歲長如斯。
分享
译文
巫山高抑郁,连接横亘天涯。上没有太阳阳,下凌云眉。玄岩何嵯峨,层却互相参差。景象不是一个情况,远望令心悲。新年出游打猎,千乘齐国奔驰。翠帐罗曲阿,羽盖垂瓀芝。龙骑兵践踏蕙圃,砚首戏兰池。回车背中的路,娱乐没有说疲惫。饮酒量平台,设置礼仪高南唐祠。君王千万岁,年年长如此。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考巫山高抑鬱,連接橫亙天涯。上沒有太陽陽,下凌雲眉。玄巖何嵯峨,層卻互相參差。景象不是一個情況,遠望令心悲。新年出遊打獵,千乘齊國奔馳。翠帳羅曲阿,羽蓋垂瓀芝。龍騎兵踐踏蕙圃,硯首戲蘭池。回車背中的路,娛樂沒有說疲憊。飲酒量平臺,設置禮儀高南唐祠。君王千萬歲,年年長如此。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
巫山高郁郁:形容巫山高大而郁郁葱葱。襟带:意指巫山像衣襟和腰带一样横亘天涯。上靡:山上阳光灿烂。下陵:山下云雾缭绕。玄岩:黑色的岩石。嵯峨:高大雄伟。惸:孤独,此处指山势高耸。参差:不齐。献岁:指新的一年。出游猎:出外打猎。千乘:古代一车四马,千乘指众多的车马。翠帐:绿色的帐篷。曲阿:曲折的小道。羽盖:装饰有羽毛的车盖。琼芝:美玉。龙骑:骑着龙的车队。蕙圃:种植香草的园子。昚首:抬头。兰池:种有兰草的池塘。中路:返回的路。景夷台:景致优美的台地。高唐祠:祭祀高唐神的庙宇。君王千万岁:祝愿君王长寿万岁。巫山高鬱郁:形容巫山高大而鬱鬱蔥蔥。襟帶:意指巫山像衣襟和腰帶一樣橫亙天涯。上靡:山上陽光燦爛。下陵:山下雲霧繚繞。玄巖:黑色的岩石。嵯峨:高大雄偉。惸:孤獨,此處指山勢高聳。參差:不齊。獻歲:指新的一年。出遊獵:出外打獵。千乘:古代一車四馬,千乘指衆多的車馬。翠帳:綠色的帳篷。曲阿:曲折的小道。羽蓋:裝飾有羽毛的車蓋。瓊芝:美玉。龍騎:騎着龍的車隊。蕙圃:種植香草的園子。昚首:抬頭。蘭池:種有蘭草的池塘。中路:返回的路。景夷臺:景緻優美的臺地。高唐祠:祭祀高唐神的廟宇。君王千萬歲:祝願君王長壽萬歲。
赏析
巫山高抑郁,连接横亘天涯。上没有太阳阳,下凌云眉。玄岩何嵯峨,层却互相参差。景象不是一个情况,远望令心悲。新年出游打猎,千乘齐国奔驰。翠帐罗曲阿,羽盖垂瓀芝。龙骑兵践踏蕙圃,砚首戏兰池。回车背中的路,娱乐没有说疲惫。饮酒量平台,设置礼仪高南唐祠。君王千万岁,年年长如此。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考巫山高抑鬱,連接橫亙天涯。上沒有太陽陽,下凌雲眉。玄巖何嵯峨,層卻互相參差。景象不是一個情況,遠望令心悲。新年出遊打獵,千乘齊國奔馳。翠帳羅曲阿,羽蓋垂瓀芝。龍騎兵踐踏蕙圃,硯首戲蘭池。回車背中的路,娛樂沒有說疲憊。飲酒量平臺,設置禮儀高南唐祠。君王千萬歲,年年長如此。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考