远游曲十首赠郑继之 其二 遠遊曲十首贈鄭繼之 其二

yuǎn yóu qū shí shǒu zèng zhèng jì zhī qí èr

薛蕙 薛蕙

xuē huì · míng

标签: 诗词詩詞

quēxiàchēngbìngshūzhīěrshǎochóuchú

hǎishàngdànliúshuāngshānzhōngshuíjiànyúnchē

阙下屡移称病书,知尔不复少踌躇。

海上但留双玉舄,山中谁见五云车。

闕下屢移稱病書,知爾不復少躊躇。

海上但留雙玉舄,山中誰見五雲車。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在皇宫中屡次因病推辞职务,知道你不再年少轻狂有所犹豫。海上只留下你的双玉鞋,山中无人能见你的五彩云车。在皇宮中屢次因病推辭職務,知道你不再年少輕狂有所猶豫。海上只留下你的雙玉鞋,山中無人能見你的五彩雲車。

注释

阙下:指皇宫。双玉舄:指珍贵的鞋子。五云车:古代神话中的五彩云车,比喻高贵或神秘的人物。闕下:指皇宮。雙玉舄:指珍貴的鞋子。五雲車:古代神話中的五彩雲車,比喻高貴或神祕的人物。

赏析

此诗表达了诗人对友人的深情厚谊,通过对皇宫、海上、山中景象的描绘,展现了友人的高雅与神秘,同时也流露出诗人对友人离去的惋惜之情。此詩表達了詩人對友人的深情厚誼,通過對皇宮、海上、山中景象的描繪,展現了友人的高雅與神祕,同時也流露出詩人對友人離去的惋惜之情。

← 返回诗文列表