到江西省看花次韵(四首) 到江西省看花次韻(四首)
青丝茵褥是柔莎,白苎衣裳胜绮罗。
千树桃花红一色,春光谁道不须多。
青絲茵褥是柔莎,白苧衣裳勝綺羅。
千樹桃花紅一色,春光誰道不須多。
分享
译文
青丝床褥是柔莎,白色麻布衣裳胜绮罗。千树桃花红一色,春光谁道不需要多。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青絲牀褥是柔莎,白色麻布衣裳勝綺羅。千樹桃花紅一色,春光誰道不需要多。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
青丝茵褥:柔软的草席。柔莎:柔软的莎草。白苎衣裳:用白色苎麻制成的衣服。绮罗:华丽的丝织品。千树桃花:满树盛开的桃花。红一色:一片红色。春光:春天的景色。须多:需要很多。青絲茵褥:柔軟的草蓆。柔莎:柔軟的莎草。白苧衣裳:用白色苧麻製成的衣服。綺羅:華麗的絲織品。千樹桃花:滿樹盛開的桃花。紅一色:一片紅色。春光:春天的景色。須多:需要很多。
赏析
青丝床褥是柔莎,白色麻布衣裳胜绮罗。千树桃花红一色,春光谁道不需要多。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青絲牀褥是柔莎,白色麻布衣裳勝綺羅。千樹桃花紅一色,春光誰道不需要多。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考