登绳金塔望庐山 登繩金塔望廬山
过鲁必谒岱,入洛须望嵩。
嗟余夜半入彭蠡,月黑不见香炉峰。
明登望湖亭,雨气何空蒙。
山僧指点笑五老,正在烟云中。
今朝蹑层梯,高标揭晴空。
匡庐远出百里外,紫翠映带春霞红。
虽云仿佛见颜色,已觉浩荡开心胸。
在山看青山,佳处未尽逢。
不如迥立万仞表,一日览尽千玲珑。
何当生羽翰,两腋乘天风。
不论雨雪与晴霁,回翔下上饱玩八面青芙蓉。
過魯必謁岱,入洛須望嵩。
嗟餘夜半入彭蠡,月黑不見香爐峯。
明登望湖亭,雨氣何空濛。
山僧指點笑五老,正在煙雲中。
今朝躡層梯,高標揭晴空。
匡廬遠出百里外,紫翠映帶春霞紅。
雖雲彷彿見顏色,已覺浩蕩開心胸。
在山看青山,佳處未盡逢。
不如迥立萬仞表,一日覽盡千玲瓏。
何當生羽翰,兩腋乘天風。
不論雨雪與晴霽,迴翔下上飽玩八面青芙蓉。
分享
译文
经过鲁国一定朝拜泰山,入洛要望嵩。啊我夜半入鄱阳湖,月黑不见香炉峰。明登望湖亭,雨气什么空蒙。山僧人指点着五老峰,正是在烟雾之中。今朝跟踪层梯,高标揭晴空。庐山远在百里之外,紫翠映着春霞红。虽说仿佛看见颜色,已觉得浩荡开心胸。在山看青山,好地方不完全逢。不如挺立万初表,一天看尽千玲珑。为什么会生羽毛笔,两侧乘天风。无论雨雪和晴朗,盘旋下上饱玩八面青芙蓉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考經過魯國一定朝拜泰山,入洛要望嵩。啊我夜半入鄱陽湖,月黑不見香爐峯。明登望湖亭,雨氣什麼空濛。山僧人指點着五老峯,正是在煙霧之中。今朝跟蹤層梯,高標揭晴空。廬山遠在百里之外,紫翠映着春霞紅。雖說彷彿看見顏色,已覺得浩蕩開心胸。在山看青山,好地方不完全逢。不如挺立萬初表,一天看盡千玲瓏。爲什麼會生羽毛筆,兩側乘天風。無論雨雪和晴朗,盤旋下上飽玩八面青芙蓉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
“绳金塔”位于江西省九江市,是一座著名的古塔。诗中通过登塔望庐山,抒发了诗人对大自然的热爱和对美好事物的向往。‘岱’指泰山,‘嵩’指嵩山,均为五岳之一,象征名山胜景。‘彭蠡’即彭泽湖,‘香炉峰’是庐山的著名山峰。‘五老’指庐山五老峰。‘匡庐’即庐山,‘紫翠’形容山色。‘两腋乘天风’借用道教典故,表达诗人渴望自由飞翔的愿望。‘八面青芙蓉’形容庐山四季美景,如诗如画。“繩金塔”位於江西省九江市,是一座著名的古塔。詩中通過登塔望廬山,抒發了詩人對大自然的熱愛和對美好事物的嚮往。‘岱’指泰山,‘嵩’指嵩山,均爲五嶽之一,象徵名山勝景。‘彭蠡’即彭澤湖,‘香爐峯’是廬山的著名山峯。‘五老’指廬山五老峯。‘匡廬’即廬山,‘紫翠’形容山色。‘兩腋乘天風’借用道教典故,表達詩人渴望自由飛翔的願望。‘八面青芙蓉’形容廬山四季美景,如詩如畫。
赏析
经过鲁国一定朝拜泰山,入洛要望嵩。啊我夜半入鄱阳湖,月黑不见香炉峰。明登望湖亭,雨气什么空蒙。山僧人指点着五老峰,正是在烟雾之中。今朝跟踪层梯,高标揭晴空。庐山远在百里之外,紫翠映着春霞红。虽说仿佛看见颜色,已觉得浩荡开心胸。在山看青山,好地方不完全逢。不如挺立万初表,一天看尽千玲珑。为什么会生羽毛笔,两侧乘天风。无论雨雪和晴朗,盘旋下上饱玩八面青芙蓉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考經過魯國一定朝拜泰山,入洛要望嵩。啊我夜半入鄱陽湖,月黑不見香爐峯。明登望湖亭,雨氣什麼空濛。山僧人指點着五老峯,正是在煙霧之中。今朝跟蹤層梯,高標揭晴空。廬山遠在百里之外,紫翠映着春霞紅。雖說彷彿看見顏色,已覺得浩蕩開心胸。在山看青山,好地方不完全逢。不如挺立萬初表,一天看盡千玲瓏。爲什麼會生羽毛筆,兩側乘天風。無論雨雪和晴朗,盤旋下上飽玩八面青芙蓉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考