即景(四首) 即景(四首)
东家西家燕飞,明日后日春归。
多愁多病送客,无酒无钱典衣。
東家西家燕飛,明日後日春歸。
多愁多病送客,無酒無錢典衣。
分享
译文
东家西家燕飞,第二天以后春归。多愁多病送客人,没有酒没有钱衣服。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東家西家燕飛,第二天以後春歸。多愁多病送客人,沒有酒沒有錢衣服。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
东家西家燕飞:燕子在东西两边飞翔。明日后日春归:指春天即将过去。多愁多病送客:形容诗人因愁苦多病而送别客人。无酒无钱典衣:诗人形容自己贫困潦倒,没有酒钱,只能典当衣物。東家西家燕飛:燕子在東西兩邊飛翔。明日後日春歸:指春天即將過去。多愁多病送客:形容詩人因愁苦多病而送別客人。無酒無錢典衣:詩人形容自己貧困潦倒,沒有酒錢,只能典當衣物。
赏析
东家西家燕飞,第二天以后春归。多愁多病送客人,没有酒没有钱衣服。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東家西家燕飛,第二天以後春歸。多愁多病送客人,沒有酒沒有錢衣服。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考