江村杂兴 其九 江村雜興 其九
江影摇春树,潮痕折晚沙。
绿芜三尺雨,朱槿一篱花。
去国仍思国,还家复梦家。
自无干禄意,何必远京华。
江影搖春樹,潮痕折晚沙。
綠蕪三尺雨,朱槿一籬花。
去國仍思國,還家復夢家。
自無干祿意,何必遠京華。
分享
译文
江影摇春天树,潮痕断晚沙。绿芜三尺雨,红色木槿花一个篱笆花。离开国家仍希望国家,回到家又梦见家。从没有求职意向,为什么一定要远离京城。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考江影搖春天樹,潮痕斷晚沙。綠蕪三尺雨,紅色木槿花一個籬笆花。離開國家仍希望國家,回到家又夢見家。從沒有求職意向,爲什麼一定要遠離京城。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描绘了江村春日的景象,江水倒映着春树,潮痕斑驳在晚沙上。‘绿芜三尺雨’形容雨后青草茂盛,‘朱槿一篱花’则描绘了篱笆上盛开的朱槿花。诗人表达了虽离开故国但仍思乡的情感,即便回到家中也梦绕故园。最后两句表达了诗人淡泊名利,无意于仕途,何必远离京华的志趣。此詩描繪了江村春日的景象,江水倒映着春樹,潮痕斑駁在晚沙上。‘綠蕪三尺雨’形容雨後青草茂盛,‘朱槿一籬花’則描繪了籬笆上盛開的朱槿花。詩人表達了雖離開故國但仍思鄉的情感,即便回到家中也夢繞故園。最後兩句表達了詩人淡泊名利,無意於仕途,何必遠離京華的志趣。
赏析
江影摇春天树,潮痕断晚沙。绿芜三尺雨,红色木槿花一个篱笆花。离开国家仍希望国家,回到家又梦见家。从没有求职意向,为什么一定要远离京城。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考江影搖春天樹,潮痕斷晚沙。綠蕪三尺雨,紅色木槿花一個籬笆花。離開國家仍希望國家,回到家又夢見家。從沒有求職意向,爲什麼一定要遠離京城。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考