祁阳道中(二首) 祁陽道中(二首)
愁红怨白满江滨,一树盈盈恰破春。
正是情多开自晚,雨中知有断肠人。
愁紅怨白滿江濱,一樹盈盈恰破春。
正是情多開自晚,雨中知有斷腸人。
分享
译文
愁怨白满江红边,一种轻盈恰好破春。正是情多开自晚,大雨中知道有断肠人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考愁怨白滿江紅邊,一種輕盈恰好破春。正是情多開自晚,大雨中知道有斷腸人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
愁红:愁苦的红花;怨白:怨恨的白花;满江滨:江边;盈盈:美好的样子;破春:春天的结束;情多:情感深沉;断肠人:极度伤心的人。愁紅:愁苦的紅花;怨白:怨恨的白花;滿江濱:江邊;盈盈:美好的樣子;破春:春天的結束;情多:情感深沉;斷腸人:極度傷心的人。
赏析
愁怨白满江红边,一种轻盈恰好破春。正是情多开自晚,大雨中知道有断肠人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考愁怨白滿江紅邊,一種輕盈恰好破春。正是情多開自晚,大雨中知道有斷腸人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考