清明怀故园 清明懷故園

qīng míng huái gù yuán

杨基 楊基

yáng jī · míng

标签: 诗词詩詞

qīngyānfēngqiūqiānchíguǎnwànjiātóng

gāocǎoxiāngcān绿shēnqiǎntáohuāhóng

rénjǐnsuíliúshuǐfēngguāngdōuzàixiàoshēngzhōng

duōqíngbáibìngzhōuzuòduì西nánxuěmǎnfēng

缕缕轻烟细细风,秋千池馆万家同。

高低草色相参绿,深浅桃花各自红。

人意尽随流水去,风光都在笑声中。

多情白发并州客,坐对西南雪满峰。

縷縷輕煙細細風,鞦韆池館萬家同。

高低草色相參綠,深淺桃花各自紅。

人意盡隨流水去,風光都在笑聲中。

多情白髮幷州客,坐對西南雪滿峯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一缕一缕轻烟细细风,秋千池馆一万家同。高低草色相参绿,深浅桃花各自红。人意都随流水去,风光都在欢笑声中。多情白发并州客,在对西南雪满峰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一縷一縷輕煙細細風,鞦韆池館一萬家同。高低草色相參綠,深淺桃花各自紅。人意都隨流水去,風光都在歡笑聲中。多情白髮幷州客,在對西南雪滿峯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

缕缕轻烟细细风:轻烟指淡淡的烟雾,细细风表示微风。秋千池馆万家同:形容清明时节,家家户户都在庭院中荡秋千,享受节日气氛。高低草色相参绿,深浅桃花各自红:描绘了春天景色,草色青翠,桃花缤纷。人意尽随流水去,风光都在笑声中:表达了诗人对逝去时光的感慨,以及对美好时光的珍惜。多情白发并州客,坐对西南雪满峰:诗人自比多情的白发游子,坐在并州,面对西南方向,满山遍野的雪景,抒发了对故乡的思念之情。縷縷輕煙細細風:輕煙指淡淡的煙霧,細細風表示微風。鞦韆池館萬家同:形容清明時節,家家戶戶都在庭院中盪鞦韆,享受節日氣氛。高低草色相參綠,深淺桃花各自紅:描繪了春天景色,草色青翠,桃花繽紛。人意盡隨流水去,風光都在笑聲中:表達了詩人對逝去時光的感慨,以及對美好時光的珍惜。多情白髮幷州客,坐對西南雪滿峯:詩人自比多情的白髮遊子,坐在幷州,面對西南方向,滿山遍野的雪景,抒發了對故鄉的思念之情。

赏析

一缕一缕轻烟细细风,秋千池馆一万家同。高低草色相参绿,深浅桃花各自红。人意都随流水去,风光都在欢笑声中。多情白发并州客,在对西南雪满峰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一縷一縷輕煙細細風,鞦韆池館一萬家同。高低草色相參綠,深淺桃花各自紅。人意都隨流水去,風光都在歡笑聲中。多情白髮幷州客,在對西南雪滿峯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表