上马 上馬

shàng mǎ

杨基 楊基

yáng jī · míng

标签: 诗词詩詞

qíngláiwèijuéshìchūncháoyǒudōngfēngzheliǔtiáo

xuějiānláoyíngchǐzàibīngcáiqīngbáobiānxiāo

chóuànkànhuāyǎnqiěqiànrénshàngyāo

quètànchūnshàngxiǎohóngchuánzilánráo

晴来未觉是春朝,已有东风着柳条。

雪自坚牢盈尺在,冰才轻薄一边消。

不愁雾暗看花眼,且倩人扶上马腰。

却忆探春湖上路,小红船子木兰桡。

晴來未覺是春朝,已有東風着柳條。

雪自堅牢盈尺在,冰才輕薄一邊消。

不愁霧暗看花眼,且倩人扶上馬腰。

卻憶探春湖上路,小紅船子木蘭橈。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

晴来未觉是春天早晨,已经有东风着柳条。雪从坚固盈尺在,冰才能减轻一边消失。不愁雾看花眼暗,而且请人扶他上马腰。却忆探春西湖路,小红船子木兰弯曲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晴來未覺是春天早晨,已經有東風着柳條。雪從堅固盈尺在,冰才能減輕一邊消失。不愁霧看花眼暗,而且請人扶他上馬腰。卻憶探春西湖路,小紅船子木蘭彎曲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

盈尺:满尺,形容雪厚。倩:请。上马腰:骑上马。木兰桡:指船桨。盈尺:滿尺,形容雪厚。倩:請。上馬腰:騎上馬。木蘭橈:指船槳。

赏析

晴来未觉是春天早晨,已经有东风着柳条。雪从坚固盈尺在,冰才能减轻一边消失。不愁雾看花眼暗,而且请人扶他上马腰。却忆探春西湖路,小红船子木兰弯曲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晴來未覺是春天早晨,已經有東風着柳條。雪從堅固盈尺在,冰才能減輕一邊消失。不愁霧看花眼暗,而且請人扶他上馬腰。卻憶探春西湖路,小紅船子木蘭彎曲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表