望武昌(二首) 望武昌(二首)
吹面风来杜若香,离离烟柳拂鸥长。
人家鹦鹉洲边住,一向开门对汉阳。
吹面風來杜若香,離離煙柳拂鷗長。
人家鸚鵡洲邊住,一向開門對漢陽。
分享
译文
吹面风来杜若香气,离离烟柳拂躯长。人家鹦鹉洲边住,一个向开门对汉阳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考吹面風來杜若香氣,離離煙柳拂軀長。人家鸚鵡洲邊住,一個向開門對漢陽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘杜若香’指的是杜若花散发的香气,‘鹦鹉洲’是长江中的一座沙洲,诗中用‘离离烟柳’形容鹦鹉洲周围的景色,‘拂鸥’则是描写鸥鸟在烟雾缭绕的柳树间飞翔。‘人家鹦鹉洲边住’说明诗人在鹦鹉洲边居住,‘一向开门对汉阳’则表达了诗人开门即可望见汉阳的景象,表现出诗人对武昌之美的赞美。詩中‘杜若香’指的是杜若花散發的香氣,‘鸚鵡洲’是長江中的一座沙洲,詩中用‘離離煙柳’形容鸚鵡洲周圍的景色,‘拂鷗’則是描寫鷗鳥在煙霧繚繞的柳樹間飛翔。‘人家鸚鵡洲邊住’說明詩人在鸚鵡洲邊居住,‘一向開門對漢陽’則表達了詩人開門即可望見漢陽的景象,表現出詩人對武昌之美的讚美。
赏析
吹面风来杜若香气,离离烟柳拂躯长。人家鹦鹉洲边住,一个向开门对汉阳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考吹面風來杜若香氣,離離煙柳拂軀長。人家鸚鵡洲邊住,一個向開門對漢陽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考