哀商中丞少峰和徐龙湾韵 其一 哀商中丞少峯和徐龍灣韻 其一

āi shāng zhōng chéng shǎo fēng hé xú lóng wān yùn qí yī

杨继盛 楊繼盛

yáng jì shèng · míng

标签: 诗词詩詞

yōushífēnwàikǔnshìqiú西tái

jūnwèishānshuíbēiliángcuī

xīngréngjìnyuèliáncái

húnxīnyóuzhuàngjiānhuī

忧时分外阃,何事囚西台。

君为河山死,谁悲梁木摧。

法星仍近月,此日独怜才。

魂魄心犹壮,奸谀骨已灰。

憂時分外閫,何事囚西臺。

君爲河山死,誰悲梁木摧。

法星仍近月,此日獨憐才。

魂魄心猶壯,奸諛骨已灰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

忧愁时分特别深切,为何囚禁在西台。君王为河山而死,谁为梁木的倒塌而悲伤。法星依旧靠近月亮,今日特别怜惜你的才华。魂魄心中依然坚强,奸佞的骨头已经化为灰烬。憂愁時分特別深切,爲何囚禁在西臺。君王爲河山而死,誰爲梁木的倒塌而悲傷。法星依舊靠近月亮,今日特別憐惜你的才華。魂魄心中依然堅強,奸佞的骨頭已經化爲灰燼。

注释

阃:边关;囚:囚禁;西台:古代宫中官署名;河山:国家;梁木:比喻栋梁之才;法星:指法律之星,象征公正;近月:靠近月亮,比喻接近真理;怜才:怜惜人才;魂魄:灵魂;奸谀:奸诈谄媚。閫:邊關;囚:囚禁;西臺:古代宮中官署名;河山:國家;梁木:比喻棟樑之才;法星:指法律之星,象徵公正;近月:靠近月亮,比喻接近真理;憐才:憐惜人才;魂魄:靈魂;奸諛:奸詐諂媚。

赏析

杨继盛此诗表达了对国家命运的忧虑和对人才的珍惜。诗中通过对比手法,突出了英雄的忠诚与奸佞的丑恶,表达了对正义的呼唤和对人才的敬仰。楊繼盛此詩表達了對國家命運的憂慮和對人才的珍惜。詩中通過對比手法,突出了英雄的忠誠與奸佞的醜惡,表達了對正義的呼喚和對人才的敬仰。

← 返回诗文列表