酬郭司业 酬郭司業

chóu guō sī yè

杨慎 楊慎

yáng shèn · míng

标签: 诗词詩詞

yuánsuìtiānzhāixīnyángyuèlìngféng

sēngfángliánxiàxiānpèidàimíngzhōng

yúnhuìliánzhīxiāofēnyǐnyōng

tóngxīnchéngzuòhuíshǒushìxíngzōng

元岁天斋里,新阳月令逢。

僧房联下榻,仙佩待鸣钟。

云会连枝比,宵分隐几慵。

同心成坐隔,回首是行踪。

元歲天齋裏,新陽月令逢。

僧房聯下榻,仙佩待鳴鐘。

雲會連枝比,宵分隱几慵。

同心成坐隔,回首是行蹤。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在元岁的天斋里,新阳的月令正逢上。僧房里联床而睡,等待仙佩的鸣钟。云会相连如枝比邻,夜深人静时懒于倚几。心与心相隔,回首间已是各奔前程。在元歲的天齋裏,新陽的月令正逢上。僧房裏聯牀而睡,等待仙佩的鳴鐘。雲會相連如枝比鄰,夜深人靜時懶於倚幾。心與心相隔,回首間已是各奔前程。

注释

①元岁:指农历正月。天斋:道教斋戒之地。②新阳:新春。月令:指每月的命令,这里指新年。③僧房:指僧侣居住的地方。④仙佩:指道士佩戴的饰品。⑤云会:指聚会。⑥宵分:深夜时分。⑦隐几:指倚靠在几案上。⑧慵:懒散。⑨同心:心意相通。⑩坐隔:座位相隔。⑪回首:回头。⑫行踪:行走之迹。①元歲:指農曆正月。天齋:道教齋戒之地。②新陽:新春。月令:指每月的命令,這裏指新年。③僧房:指僧侶居住的地方。④仙佩:指道士佩戴的飾品。⑤雲會:指聚會。⑥宵分:深夜時分。⑦隱几:指倚靠在几案上。⑧慵:懶散。⑨同心:心意相通。⑩坐隔:座位相隔。⑪回首:回頭。⑫行蹤:行走之跡。

赏析

这首诗通过描绘新春时节在僧房中与友人相聚的场景,表达了诗人对友情的珍视以及对时光流逝的感慨。诗中运用了丰富的意象,如云会、仙佩等,营造出一种超脱尘世的氛围。同时,诗人的情感真挚,读来令人动容。這首詩通過描繪新春時節在僧房中與友人相聚的場景,表達了詩人對友情的珍視以及對時光流逝的感慨。詩中運用了豐富的意象,如雲會、仙佩等,營造出一種超脫塵世的氛圍。同時,詩人的情感真摯,讀來令人動容。

← 返回诗文列表