苦热 苦熱

kǔ rè

杨慎 楊慎

yáng shèn · míng

标签: 诗词詩詞

shǔzhēngrùnhuǒyúnshāoyuǎnkōng

lèiluóbàngjiězhēnluǒchóng

zhěnshíliánghuīshànyánfēng

yǐndòuwàng西hàojīnshízhōng

溽暑蒸润土,火云烧远空。

闭户类螺蚌,解衣真裸虫。

枕石无凉气,挥扇亦炎风。

引脰望西颢,金伏何时终。

溽暑蒸潤土,火雲燒遠空。

閉戶類螺蚌,解衣真裸蟲。

枕石無涼氣,揮扇亦炎風。

引脰望西顥,金伏何時終。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

闷热的暑气蒸腾润湿了土地,炽热的云彩烧红了远处的天空。关上门就像螺蚌一样,脱掉衣服就像赤裸的虫子。枕着石头没有凉气,挥动扇子也像炎风一样。仰望着西边的天空,金色的太阳何时才能结束炎热。悶熱的暑氣蒸騰潤溼了土地,熾熱的雲彩燒紅了遠處的天空。關上門就像螺蚌一樣,脫掉衣服就像赤裸的蟲子。枕着石頭沒有涼氣,揮動扇子也像炎風一樣。仰望着西邊的天空,金色的太陽何時才能結束炎熱。

注释

溽暑:闷热的暑气;蒸润土:土地被暑气蒸腾润湿;火云:炽热的云彩;远空:远处的天空;螺蚌:闭壳的软体动物,比喻自己闭户不出;裸虫:赤裸的虫子;枕石:枕着石头;挥扇:挥动扇子;引脰:仰望着;西颢:西边的天空;金伏:太阳;何时终:何时结束。溽暑:悶熱的暑氣;蒸潤土:土地被暑氣蒸騰潤溼;火雲:熾熱的雲彩;遠空:遠處的天空;螺蚌:閉殼的軟體動物,比喻自己閉戶不出;裸蟲:赤裸的蟲子;枕石:枕着石頭;揮扇:揮動扇子;引脰:仰望着;西顥:西邊的天空;金伏:太陽;何時終:何時結束。

赏析

这首诗通过生动的比喻和细腻的描写,表现了夏日酷热的难耐。诗人以“溽暑蒸润土,火云烧远空”开篇,直接点明了夏日的炎热。‘闭户类螺蚌,解衣真裸虫’通过比喻,形象地描绘了人在酷热中的不适。‘枕石无凉气,挥扇亦炎风’进一步加深了酷热的氛围。最后一句‘引脰望西颢,金伏何时终’则表达了诗人对炎热天气的渴望结束。全诗语言朴实,情感真挚,给人以深刻的印象。這首詩通過生動的比喻和細膩的描寫,表現了夏日酷熱的難耐。詩人以“溽暑蒸潤土,火雲燒遠空”開篇,直接點明瞭夏日的炎熱。‘閉戶類螺蚌,解衣真裸蟲’通過比喻,形象地描繪了人在酷熱中的不適。‘枕石無涼氣,揮扇亦炎風’進一步加深了酷熱的氛圍。最後一句‘引脰望西顥,金伏何時終’則表達了詩人對炎熱天氣的渴望結束。全詩語言樸實,情感真摯,給人以深刻的印象。

← 返回诗文列表