如梦令 如夢令
屏底歌残金缕。
座上花催蜡炬。
春枕酒醒时,又是绿波南浦。
春去。
春去。
帘外潺潺微雨。
屏底歌殘金縷。
座上花催蠟炬。
春枕酒醒時,又是綠波南浦。
春去。
春去。
簾外潺潺微雨。
分享
译文
屏风下歌声已残,座位上花催促着蜡烛燃烧。春天醉酒醒来时,又是南浦边的绿波荡漾。春天走了,春天走了。帘外细雨潺潺。屏風下歌聲已殘,座位上花催促着蠟燭燃燒。春天醉酒醒來時,又是南浦邊的綠波盪漾。春天走了,春天走了。簾外細雨潺潺。
注释
金缕:指金色的丝线,常用来比喻美丽的歌谣。蜡炬:蜡烛。南浦:古代送别之地,比喻离别。潺潺:形容雨声细小而连绵。金縷:指金色的絲線,常用來比喻美麗的歌謠。蠟炬:蠟燭。南浦:古代送別之地,比喻離別。潺潺:形容雨聲細小而連綿。
赏析
杨慎的《如梦令》通过细腻的描绘,表达了春夜离别的感伤。诗中‘春去’二字反复出现,增强了诗句的节奏感和情感的深沉。楊慎的《如夢令》通過細膩的描繪,表達了春夜離別的感傷。詩中‘春去’二字反覆出現,增強了詩句的節奏感和情感的深沉。