九日登混元峰 其一 九日登混元峯 其一

jiǔ rì dēng hùn yuán fēng qí yī

殷云霄 殷雲霄

yīn yún xiāo · míng

标签: 诗词詩詞

zhàngqiānfēngbìngshíjiāngshāngèngzhī

sānniánbēnzǒufēngchénànjiǔdēnglíncǎoshuāi

zūnjiǔxiāngféngrényuǎnxiāngshūzhìyànláichí

míngqiūzhēnliáokuòcāngyúnyǒusuǒ

孤杖千峰病起时,江山如此更何之。

三年奔走风尘暗,九日登临草木衰。

樽酒相逢人去远,乡书不至雁来迟。

八溟秋色真寥廓,极目苍云有所思。

孤杖千峯病起時,江山如此更何之。

三年奔走風塵暗,九日登臨草木衰。

樽酒相逢人去遠,鄉書不至雁來遲。

八溟秋色真寥廓,極目蒼雲有所思。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

孤独地拄着拐杖在千峰之间病中起身,看到这江山如此美景,还有什么可追求的呢。三年奔波劳碌,风尘仆仆,到了重阳节登高,看到草木凋零。酒杯中相遇的人已经远去,家书没有到来,而大雁却迟迟不至。广阔的秋色真是辽阔无边,极目远望,心中有所思念。孤獨地拄着柺杖在千峯之間病中起身,看到這江山如此美景,還有什麼可追求的呢。三年奔波勞碌,風塵僕僕,到了重陽節登高,看到草木凋零。酒杯中相遇的人已經遠去,家書沒有到來,而大雁卻遲遲不至。廣闊的秋色真是遼闊無邊,極目遠望,心中有所思念。

注释

1. 孤杖:拄着拐杖。2. 混元峰:山峰名。3. 九日:指重阳节。4. 八溟:八海,指广大无边的水域。5. 苍云:青色的云彩。1. 孤杖:拄着柺杖。2. 混元峯:山峯名。3. 九日:指重陽節。4. 八溟:八海,指廣大無邊的水域。5. 蒼雲:青色的雲彩。

赏析

这首诗以重阳节登高为背景,表达了诗人对世事变迁的感慨和对远方亲人的思念。诗中运用了丰富的意象和对比手法,语言简练而意境深远,充分展现了诗人豁达的胸怀和对自然的热爱。這首詩以重陽節登高爲背景,表達了詩人對世事變遷的感慨和對遠方親人的思念。詩中運用了豐富的意象和對比手法,語言簡練而意境深遠,充分展現了詩人豁達的胸懷和對自然的熱愛。

← 返回诗文列表