芝田驿楼 芝田驛樓
晚照明高阁,曳云带远村。
徒劳真自愧,高兴与谁论。
木落凌山骨,潮平减石痕。
东溟看不远,无奈水云昏。
晚照明高閣,曳雲帶遠村。
徒勞真自愧,高興與誰論。
木落凌山骨,潮平減石痕。
東溟看不遠,無奈水雲昏。
分享
译文
晚上照明高阁,拖着云带远村。徒劳真羞愧,高兴与谁讨论。木落冰山骨,潮平减石痕。东溟看不远,无奈水说昏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晚上照明高閣,拖着雲帶遠村。徒勞真羞愧,高興與誰討論。木落冰山骨,潮平減石痕。東溟看不遠,無奈水說昏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了作者在芝田驿楼观赏晚霞时的心情。'晚照明高阁'描绘了夕阳映照在高楼之上,'曳云带远村'则形容云彩随着晚风飘动,覆盖了远处的村庄。'徒劳真自愧'表达了作者对于美景的欣赏却无人分享的无奈,'高兴与谁论'流露出一种孤独感。'木落凌山骨'形容树木凋零,山石更显苍劲,'潮平减石痕'描绘了潮水退去后石头上的痕迹变得不明显。'东溟看不远,无奈水云昏'反映了作者远望东方大海,却因水汽弥漫而无法看得很远,表达了一种遗憾之情。詩中描繪了作者在芝田驛樓觀賞晚霞時的心情。'晚照明高閣'描繪了夕陽映照在高樓之上,'曳雲帶遠村'則形容雲彩隨着晚風飄動,覆蓋了遠處的村莊。'徒勞真自愧'表達了作者對於美景的欣賞卻無人分享的無奈,'高興與誰論'流露出一種孤獨感。'木落凌山骨'形容樹木凋零,山石更顯蒼勁,'潮平減石痕'描繪了潮水退去後石頭上的痕跡變得不明顯。'東溟看不遠,無奈水雲昏'反映了作者遠望東方大海,卻因水汽瀰漫而無法看得很遠,表達了一種遺憾之情。
赏析
晚上照明高阁,拖着云带远村。徒劳真羞愧,高兴与谁讨论。木落冰山骨,潮平减石痕。东溟看不远,无奈水说昏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晚上照明高閣,拖着雲帶遠村。徒勞真羞愧,高興與誰討論。木落冰山骨,潮平減石痕。東溟看不遠,無奈水說昏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考