风流子 醉中作 風流子 醉中作

fēng liú zi zuì zhōng zuò

尤侗 尤侗

yóu dòng · míng

标签: 诗词詩詞

shēngmèngjiāngjìnjiǔjiéshǎoniánchǎng

yuànguìguānróngchēgàiyànsāndàimàochāiliángfēnghóushìjiànxíngbáiwǎnjiànshèhuángzhāng

chuīguīláijiǎojīnpāijiāntàihuázhuócānglàng

xǐngláidōushìkànchúngǒuliǎngbìnqiūshuāng

yíngguānzhúsānjìngcháisāng

zhǐsòngzhāohúnǒuféngshénxiāngcǎocéngshìjūnwáng

qiěxiàngzūnqiánzuìzhǎngduǎnxíng

吾生祈一梦,将进酒、结客少年场。

愿贵比五官,芙蓉车盖,艳齐三妇,玳瑁钗梁,封侯事,建牙刑白马,挽箭射黄獐。

鼓吹归来,角巾辞去,拍肩泰华,濯足沧浪。

醒来都不是,看衣鹑马狗,两鬓秋霜。

赢得一官孤竹,三径柴桑。

只宋玉招魂,偶逢神女,相如草赋,曾视君王。

且向樽前醉也,长短歌行。

吾生祈一夢,將進酒、結客少年場。

願貴比五官,芙蓉車蓋,豔齊三婦,玳瑁釵梁,封侯事,建牙刑白馬,挽箭射黃獐。

鼓吹歸來,角巾辭去,拍肩泰華,濯足滄浪。

醒來都不是,看衣鶉馬狗,兩鬢秋霜。

贏得一官孤竹,三徑柴桑。

只宋玉招魂,偶逢神女,相如草賦,曾視君王。

且向樽前醉也,長短歌行。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我的一生只求一场梦,喝着酒,结交年轻的朋友。我的一生只求一場夢,喝着酒,結交年輕的朋友。

注释

五官:古代指眼、耳、鼻、舌、身,泛指容貌或才智。芙蓉车盖:华美的车盖。三妇:古代指美貌的女子。玳瑁钗梁:装饰华丽的发钗。建牙刑白马:古代将领出征时的一种仪式。挽箭射黄獐:比喻英勇无畏。角巾:古代文士所戴的头巾。泰华:泰山和华山,指高远之处。沧浪:指清澈的河水。孤竹:古代的一种乐器,也指孤独无依。三径柴桑:指隐居的生活。宋玉:古代文学家。神女:传说中的女神。相如:指司马相如,汉代文学家。君王:指皇帝。五官:古代指眼、耳、鼻、舌、身,泛指容貌或才智。芙蓉車蓋:華美的車蓋。三婦:古代指美貌的女子。玳瑁釵梁:裝飾華麗的髮釵。建牙刑白馬:古代將領出徵時的一種儀式。挽箭射黃獐:比喻英勇無畏。角巾:古代文士所戴的頭巾。泰華:泰山和華山,指高遠之處。滄浪:指清澈的河水。孤竹:古代的一種樂器,也指孤獨無依。三徑柴桑:指隱居的生活。宋玉:古代文學家。神女:傳說中的女神。相如:指司馬相如,漢代文學家。君王:指皇帝。

赏析

尤侗的《风流子 醉中作》通过对梦境的描绘,展现了作者对现实生活的向往和超脱。诗中运用了丰富的意象和典故,表达了对美好生活的追求和对功名利禄的淡泊。全诗语言华丽,意境深远,具有很高的艺术价值。尤侗的《風流子 醉中作》通過對夢境的描繪,展現了作者對現實生活的嚮往和超脫。詩中運用了豐富的意象和典故,表達了對美好生活的追求和對功名利祿的淡泊。全詩語言華麗,意境深遠,具有很高的藝術價值。

← 返回诗文列表