南乡子 其三 闺中除夕 南鄉子 其三 閨中除夕

nán xiāng zi qí sān guī zhōng chú xī

尤侗 尤侗

yóu dòng · míng

标签: 诗词詩詞

duònuǎnyān

xiàoquànchēnghuān

𦶟chéntángōngxiùyán

yuànqièhóngyánshèngjiùnián

zhěngchāidiàn

shǒuzheméihuāmián

gèngyǒu椿chūnlángchèntuányuán

míngcháobàijiéqián

榾柮暖炉烟。

笑劝屠苏称合欢。

自𦶟沉檀供绣佛,低言。

愿妾红颜胜旧年。

隔夜整钗钿。

守着梅花不去眠。

更有一椿郎谶取,团圆。

预乞明朝拜节钱。

榾柮暖爐煙。

笑勸屠蘇稱合歡。

自爇沉檀供繡佛,低言。

願妾紅顏勝舊年。

隔夜整釵鈿。

守着梅花不去眠。

更有一椿郎讖取,團圓。

預乞明朝拜節錢。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

烧红的木柴在暖炉中升起轻烟。笑着劝酒屠苏,说是为了合家欢乐。自己点燃沉香供在绣佛前,轻声地说。希望我的红颜能胜过往昔的岁月。燒紅的木柴在暖爐中升起輕煙。笑着勸酒屠蘇,說是爲了閤家歡樂。自己點燃沉香供在繡佛前,輕聲地說。希望我的紅顏能勝過往昔的歲月。

注释

榾柮:烧红的木柴。屠苏:古代酒名,除夕夜饮用,有驱邪避疫的寓意。沉檀:一种香木,常用于供佛。绣佛:绣制的佛像。钗钿:古代妇女头饰。郎谶:指与郎君有关的吉凶预言。拜节:拜年。榾柮:燒紅的木柴。屠蘇:古代酒名,除夕夜飲用,有驅邪避疫的寓意。沉檀:一種香木,常用於供佛。繡佛:繡制的佛像。釵鈿:古代婦女頭飾。郎讖:指與郎君有關的吉凶預言。拜節:拜年。

赏析

此诗以细腻的笔触描绘了闺中女子在除夕夜的情感世界。通过对暖炉、屠苏、绣佛等细节的描绘,展现了女子对团圆和幸福的渴望。诗中充满了温馨和期待,读来令人感到温馨而感动。此詩以細膩的筆觸描繪了閨中女子在除夕夜的情感世界。通過對暖爐、屠蘇、繡佛等細節的描繪,展現了女子對團圓和幸福的渴望。詩中充滿了溫馨和期待,讀來令人感到溫馨而感動。

← 返回诗文列表