菩萨蛮 其十 菩薩蠻 其十
疏风细雨和春语,扁舟欲载花魂去。
燕子不归家,盼他午日斜。
落红一晌颤,界破残妆面。
收拾护花铃,鹦哥报压惊。
疏風細雨和春語,扁舟欲載花魂去。
燕子不歸家,盼他午日斜。
落紅一晌顫,界破殘妝面。
收拾護花鈴,鸚哥報壓驚。
分享
译文
疏疏的风和细细的雨与春天对话,小船想要带走花儿的灵魂离去。燕子没有归来家中,期盼着它在午后的斜阳中归来。疏疏的風和細細的雨與春天對話,小船想要帶走花兒的靈魂離去。燕子沒有歸來家中,期盼着它在午後的斜陽中歸來。
注释
1. 疏风细雨:形容春天的柔和气息。2. 扁舟:小船。3. 花魂:花的精灵。4. 燕子:春天的使者。5. 落红:落花。6. 界破:打破。7. 残妆面:残破的妆容。8. 护花铃:保护花朵的铃铛。9. 鹦哥:一种善于模仿人言的鸟。1. 疏風細雨:形容春天的柔和氣息。2. 扁舟:小船。3. 花魂:花的精靈。4. 燕子:春天的使者。5. 落紅:落花。6. 界破:打破。7. 殘妝面:殘破的妝容。8. 護花鈴:保護花朵的鈴鐺。9. 鸚哥:一種善於模仿人言的鳥。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了春天的景象,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对春天的喜爱和对美好生活的向往。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如拟人、比喻等,使诗歌更具生动性和感染力。這首詩以細膩的筆觸描繪了春天的景象,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對春天的喜愛和對美好生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如擬人、比喻等,使詩歌更具生動性和感染力。