冬至南郊扈从纪述和陈玉垒太史韵六首 冬至南郊扈從紀述和陳玉壘太史韻六首

dōng zhì nán jiāo hù cóng jì shù hé chén yù lěi tài shǐ yùn liù shǒu

于慎行 于慎行

yú shèn xíng · míng

标签: 诗词詩詞

cōngcōngràojìnnánjiāoyíngzhǎngchū

huángwángguāngqián殿diànshìcóngshēnghuámǎnhòuchē

hànzhìlónglínjīnkuìzhōutáiyúncǎiháoshū

xióngwénshìxiāngrénshìtántiānkǒng

紫气葱葱绕禁庐,南郊迎日履长初。

皇王礼乐光前殿,侍从声华满后车。

汉畤龙麟金匮纪,周台云物彩毫书。

雄文亦是乡人似,齐客谈天恐不如。

紫氣蔥蔥繞禁廬,南郊迎日履長初。

皇王禮樂光前殿,侍從聲華滿後車。

漢畤龍麟金匱紀,周臺雲物彩毫書。

雄文亦是鄉人似,齊客談天恐不如。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

紫气葱葱绕过禁止房屋,南郊迎日冬至初。皇王礼乐光前殿,侍从声音华满后车。汉时龙麟金匮纪,周台云物彩点书。英雄文也是同乡相似,齐国客人谈天恐怕不如。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紫氣蔥蔥繞過禁止房屋,南郊迎日冬至初。皇王禮樂光前殿,侍從聲音華滿後車。漢時龍麟金匱紀,周臺雲物彩點書。英雄文也是同鄉相似,齊國客人談天恐怕不如。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

紫气:指祥瑞之气。禁庐:指皇宫。迎日:指冬至这一天太阳初升。履长初:指开始走长路。皇王:指帝王。礼乐:指古代的礼仪和音乐。侍从:指跟从的人。声华:指声望和才华。汉畤:指汉代的祭祀地。龙麟:指龙的鳞片,这里比喻皇帝的权威。金匮:指收藏重要文件的柜子。周台:指周代的台观。云物:指天空中的景象。彩毫:指画笔。乡人似:指像家乡的人一样。齐客谈天:指齐国的人谈论天上的事情。恐不如:担心比不上。紫氣:指祥瑞之氣。禁廬:指皇宮。迎日:指冬至這一天太陽初升。履長初:指開始走長路。皇王:指帝王。禮樂:指古代的禮儀和音樂。侍從:指跟從的人。聲華:指聲望和才華。漢畤:指漢代的祭祀地。龍麟:指龍的鱗片,這裏比喻皇帝的權威。金匱:指收藏重要文件的櫃子。周臺:指周代的臺觀。雲物:指天空中的景象。彩毫:指畫筆。鄉人似:指像家鄉的人一樣。齊客談天:指齊國的人談論天上的事情。恐不如:擔心比不上。

赏析

紫气葱葱绕过禁止房屋,南郊迎日冬至初。皇王礼乐光前殿,侍从声音华满后车。汉时龙麟金匮纪,周台云物彩点书。英雄文也是同乡相似,齐国客人谈天恐怕不如。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紫氣蔥蔥繞過禁止房屋,南郊迎日冬至初。皇王禮樂光前殿,侍從聲音華滿後車。漢時龍麟金匱紀,周臺雲物彩點書。英雄文也是同鄉相似,齊國客人談天恐怕不如。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表