无题 無題
太息弓藏狗又烹,狐悲兔死最关情。
家贫资罄身难赎,贿赂公行杀有名。
脱帻愤深檀道济,爰书冤及魏元成。
备遭惨毒缘何事,想为登场善用兵。
太息弓藏狗又烹,狐悲兔死最關情。
家貧資罄身難贖,賄賂公行殺有名。
脫幘憤深檀道濟,爰書冤及魏元成。
備遭慘毒緣何事,想爲登場善用兵。
分享
译文
叹息弓收藏狗又煮,狐狸悲伤兔死最关情。家庭贫困资助所有身难赎,贿赂公行杀有名字。脱下头巾很深檀道济,爰书冤枉到北魏元完成。备受残酷为什么事,想为登场善于用兵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嘆息弓收藏狗又煮,狐狸悲傷兔死最關情。家庭貧困資助所有身難贖,賄賂公行殺有名字。脫下頭巾很深檀道濟,爰書冤枉到北魏元完成。備受殘酷爲什麼事,想爲登場善於用兵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
太息:叹息。弓藏狗又烹:比喻权势丧失后,曾经追随的人也会被抛弃。狐悲兔死:比喻因同类遭遇不幸而感到悲伤。关情:关心。资罄:资财用尽。赎:赎回。脱帻:脱去官帽,表示愤怒。檀道济:南北朝时期名将,此处借指袁崇焕自己。爰书:判决书。魏元成:南北朝时期名将,此处借指袁崇焕的朋友。备遭惨毒:遭受极大的苦难。登场:上台。善用兵:擅长用兵。全诗表达了诗人对世态炎凉的感慨和对自身遭遇的无奈与愤怒。太息:嘆息。弓藏狗又烹:比喻權勢喪失後,曾經追隨的人也會被拋棄。狐悲兔死:比喻因同類遭遇不幸而感到悲傷。關情:關心。資罄:資財用盡。贖:贖回。脫幘:脫去官帽,表示憤怒。檀道濟:南北朝時期名將,此處借指袁崇煥自己。爰書:判決書。魏元成:南北朝時期名將,此處借指袁崇煥的朋友。備遭慘毒:遭受極大的苦難。登場:上臺。善用兵:擅長用兵。全詩表達了詩人對世態炎涼的感慨和對自身遭遇的無奈與憤怒。
赏析
叹息弓收藏狗又煮,狐狸悲伤兔死最关情。家庭贫困资助所有身难赎,贿赂公行杀有名字。脱下头巾很深檀道济,爰书冤枉到北魏元完成。备受残酷为什么事,想为登场善于用兵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嘆息弓收藏狗又煮,狐狸悲傷兔死最關情。家庭貧困資助所有身難贖,賄賂公行殺有名字。脫下頭巾很深檀道濟,爰書冤枉到北魏元完成。備受殘酷爲什麼事,想爲登場善於用兵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考