款歌 款歌
玉人花下按凉州,白雁低飞个个秋。
弹撒骊珠三万斛,当筵博得锦缠头。
玉人花下按涼州,白雁低飛個個秋。
彈撒驪珠三萬斛,當筵博得錦纏頭。
分享
译文
玉工花下按凉州,白雁低飞个个秋。弹撒宝珠三万斛,当席博得锦缠头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉工花下按涼州,白雁低飛個個秋。彈撒寶珠三萬斛,當席博得錦纏頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
玉人:美女。按凉州:弹奏《凉州》曲。白雁:一种候鸟。弹撒骊珠:弹奏时珠玉散落。三万斛:形容弹奏技艺高超。当筵博得锦缠头:在宴会上以高超的技艺赢得锦缎束发带。玉人:美女。按涼州:彈奏《涼州》曲。白雁:一種候鳥。彈撒驪珠:彈奏時珠玉散落。三萬斛:形容彈奏技藝高超。當筵博得錦纏頭:在宴會上以高超的技藝贏得錦緞束髮帶。
赏析
玉工花下按凉州,白雁低飞个个秋。弹撒宝珠三万斛,当席博得锦缠头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉工花下按涼州,白雁低飛個個秋。彈撒寶珠三萬斛,當席博得錦纏頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考