桃花雨 桃花雨
浅碧深红大半残,恶风催雨剪刀寒。
桃花不比杭州女,洗却胭脂不耐看。
淺碧深紅大半殘,惡風催雨剪刀寒。
桃花不比杭州女,洗卻胭脂不耐看。
分享
译文
浅绿色深红色大半残,恶风催雨剪刀寒。桃花不比杭州女,洗了胭脂不耐烦看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考淺綠色深紅色大半殘,惡風催雨剪刀寒。桃花不比杭州女,洗了胭脂不耐煩看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
浅碧深红:指桃花的颜色,浅的像碧水,深的像红枫。恶风:恶劣的风。剪刀寒:形容风大雨急。桃花不比杭州女:意指桃花虽然艳丽,但与杭州女子的美丽相比,洗去胭脂后也不那么吸引人。淺碧深紅:指桃花的顏色,淺的像碧水,深的像紅楓。惡風:惡劣的風。剪刀寒:形容風大雨急。桃花不比杭州女:意指桃花雖然豔麗,但與杭州女子的美麗相比,洗去胭脂後也不那麼吸引人。
赏析
浅绿色深红色大半残,恶风催雨剪刀寒。桃花不比杭州女,洗了胭脂不耐烦看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考淺綠色深紅色大半殘,惡風催雨剪刀寒。桃花不比杭州女,洗了胭脂不耐煩看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考