饮第六桥酒垆上 飲第六橋酒壚上

yǐn dì liù qiáo jiǔ lú shàng

袁宏道 袁宏道

yuán hóng dào · míng

标签: 诗词詩詞

liúfāngtíngpàncǎoyóuduòfěnchuīxiāngqiū

èguóyǒuzhēngxià西língzhǔmàndēnglóu

lóngniàngshúduōchóuzhíféishànggōu

nánběizhūfēngshōujǐncháocháofàngtǐngguòtóu

流芳亭畔草如油,堕粉吹香历几秋。

鄂国有祠争下马,西陵无主漫登楼。

玉龙酿熟多酬直,土哺鱼肥易上钩。

南北诸峰收不尽,朝朝放艇过溪头。

流芳亭畔草如油,墮粉吹香歷幾秋。

鄂國有祠爭下馬,西陵無主漫登樓。

玉龍釀熟多酬直,土哺魚肥易上鉤。

南北諸峯收不盡,朝朝放艇過溪頭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

流芳亭边的草像油一样光滑,飘落的香粉吹散了几个秋天。鄂国的人们争相下马祭拜,西陵没有主人任人登楼。玉龙酒酿好了多用来款待客人,土中的鱼肥美容易上钩。南北诸峰的景色收不尽,每天驾着小船经过溪头。流芳亭邊的草像油一樣光滑,飄落的香粉吹散了幾個秋天。鄂國的人們爭相下馬祭拜,西陵沒有主人任人登樓。玉龍酒釀好了多用來款待客人,土中的魚肥美容易上鉤。南北諸峯的景色收不盡,每天駕着小船經過溪頭。

注释

堕粉:指女子脸上的粉。鄂国:古代地名。西陵:地名。玉龙:指美酒。土哺鱼:指肥美的鱼。收不尽:形容景色美丽,难以全部收入眼中。墮粉:指女子臉上的粉。鄂國:古代地名。西陵:地名。玉龍:指美酒。土哺魚:指肥美的魚。收不盡:形容景色美麗,難以全部收入眼中。

赏析

袁宏道在这首诗中描绘了一幅江南水乡的美景,通过对流芳亭、鄂国、西陵等地的描绘,展现了作者对美好生活的向往。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,使读者仿佛置身于诗中,感受到了江南水乡的美丽与宁静。袁宏道在這首詩中描繪了一幅江南水鄉的美景,通過對流芳亭、鄂國、西陵等地的描繪,展現了作者對美好生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,使讀者彷彿置身於詩中,感受到了江南水鄉的美麗與寧靜。

← 返回诗文列表