采石春望 採石春望
夜泊青山渚,朝登采石矶。
蜀雪应消尽,吴船犹未归。
五湖花正落,三江莺乱飞。
同行王主事,此日亦沾衣。
夜泊青山渚,朝登採石磯。
蜀雪應消盡,吳船猶未歸。
五湖花正落,三江鶯亂飛。
同行王主事,此日亦沾衣。
分享
译文
晚上停泊在青山渚,早晨登采石矶。蜀雪应消失殆尽,吴船还没回来。五湖花正落,三江莺乱飞。同行王主事,这一天也沾衣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晚上停泊在青山渚,早晨登採石磯。蜀雪應消失殆盡,吳船還沒回來。五湖花正落,三江鶯亂飛。同行王主事,這一天也沾衣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
渚:水边平地。矶:水中的岩石。蜀雪:指四川的雪。吴船:指江南的船只。五湖:指太湖、鄱阳湖、洪泽湖、巢湖、高邮湖。三江:指长江、淮河、钱塘江。莺:黄莺。沾衣:泪水打湿衣襟。渚:水邊平地。磯:水中的岩石。蜀雪:指四川的雪。吳船:指江南的船隻。五湖:指太湖、鄱陽湖、洪澤湖、巢湖、高郵湖。三江:指長江、淮河、錢塘江。鶯:黃鶯。沾衣:淚水打溼衣襟。
赏析
晚上停泊在青山渚,早晨登采石矶。蜀雪应消失殆尽,吴船还没回来。五湖花正落,三江莺乱飞。同行王主事,这一天也沾衣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晚上停泊在青山渚,早晨登採石磯。蜀雪應消失殆盡,吳船還沒回來。五湖花正落,三江鶯亂飛。同行王主事,這一天也沾衣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考