城西送邓生 城西送鄧生
东望沧溟涕泗垂,闺中少妇亦沾衣。
他时若有相思字,只寄春江燕子归。
東望滄溟涕泗垂,閨中少婦亦沾衣。
他時若有相思字,只寄春江燕子歸。
分享
译文
东望沧海流眼泪垂,闺中少妇也沾衣。将来如果有相思字,只能寄春江燕子归来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東望滄海流眼淚垂,閨中少婦也沾衣。將來如果有相思字,只能寄春江燕子歸來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
东望沧溟涕泗垂:向东望去,泪水如雨水般流淌。闺中少妇亦沾衣:家中的少妇也因悲伤而泪湿衣襟。他时若有相思字:如果将来有相思之情,只寄春江燕子归:只希望把思念之情寄托给春天归来的燕子。東望滄溟涕泗垂:向東望去,淚水如雨水般流淌。閨中少婦亦沾衣:家中的少婦也因悲傷而淚溼衣襟。他時若有相思字:如果將來有相思之情,只寄春江燕子歸:只希望把思念之情寄託給春天歸來的燕子。
赏析
东望沧海流眼泪垂,闺中少妇也沾衣。将来如果有相思字,只能寄春江燕子归来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東望滄海流眼淚垂,閨中少婦也沾衣。將來如果有相思字,只能寄春江燕子歸來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考