村居怀京下一二友生 村居懷京下一二友生
罢职非能吏,归田即老农。
有诗聊度日,无字可书空。
白发将谁念,黄粱且自舂。
故人能问讯,家在五湖东。
罷職非能吏,歸田即老農。
有詩聊度日,無字可書空。
白髮將誰念,黃粱且自舂。
故人能問訊,家在五湖東。
分享
译文
罢除职不是能吏,回家就是老农民。有诗聊度天,无字可书空。白头发将谁想到,而且从舂黄粱。所以人能问,家在太湖东。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考罷除職不是能吏,回家就是老農民。有詩聊度天,無字可書空。白頭髮將誰想到,而且從舂黃粱。所以人能問,家在太湖東。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘罢职非能吏’表达了诗人袁凯辞官归田的自嘲,‘归田即老农’则说明他已融入农村生活。‘有诗聊度日’表明诗人以诗为乐,‘无字可书空’可能是指他不再有官场公文可写。‘白发将谁念’流露出诗人对岁月流逝和无人关心的感慨,‘黄粱且自舂’则表达了他自给自足的生活态度。最后两句‘故人能问讯,家在五湖东’说明诗人虽然隐居,但仍有故人关心,家也在不远处。詩中‘罷職非能吏’表達了詩人袁凱辭官歸田的自嘲,‘歸田即老農’則說明他已融入農村生活。‘有詩聊度日’表明詩人以詩爲樂,‘無字可書空’可能是指他不再有官場公文可寫。‘白髮將誰念’流露出詩人對歲月流逝和無人關心的感慨,‘黃粱且自舂’則表達了他自給自足的生活態度。最後兩句‘故人能問訊,家在五湖東’說明詩人雖然隱居,但仍有故人關心,家也在不遠處。
赏析
罢除职不是能吏,回家就是老农民。有诗聊度天,无字可书空。白头发将谁想到,而且从舂黄粱。所以人能问,家在太湖东。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考罷除職不是能吏,回家就是老農民。有詩聊度天,無字可書空。白頭髮將誰想到,而且從舂黃粱。所以人能問,家在太湖東。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考