大雨书寓所壁 大雨書寓所壁
五月六月雨绵绵,东望黄浦水连天。
小溪漫漫不可渡,高岸兀兀何由全。
家童种荷已穿壁,野老捕鱼还满船。
南邻少妇亦可恶,浊酒盈缸须见钱。
五月六月雨綿綿,東望黃浦水連天。
小溪漫漫不可渡,高岸兀兀何由全。
家童種荷已穿壁,野老捕魚還滿船。
南鄰少婦亦可惡,濁酒盈缸須見錢。
分享
译文
五月和六月雨绵绵,东望黄浦水连天。小溪漫漫不能渡,高高的河岸兀兀怎么全。家僮种荷花已经穿过墙壁,村民捕鱼回来满船。南边邻居少妇也令人厌恶,浑浊的酒满缸需要看到钱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考五月和六月雨綿綿,東望黃浦水連天。小溪漫漫不能渡,高高的河岸兀兀怎麼全。家僮種荷花已經穿過牆壁,村民捕魚回來滿船。南邊鄰居少婦也令人厭惡,渾濁的酒滿缸需要看到錢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描绘了五六月间连绵不断的雨景,通过对黄浦江水、小溪、高岸等自然景观的描写,展现了雨势之大。诗中‘家童种荷已穿壁’、‘野老捕鱼还满船’等句,反映了雨中人们的生活状态。‘南邻少妇亦可恶,浊酒盈缸须见钱’则表达了诗人对世态炎凉的感慨。本詩描繪了五六月間連綿不斷的雨景,通過對黃浦江水、小溪、高岸等自然景觀的描寫,展現了雨勢之大。詩中‘家童種荷已穿壁’、‘野老捕魚還滿船’等句,反映了雨中人們的生活狀態。‘南鄰少婦亦可惡,濁酒盈缸須見錢’則表達了詩人對世態炎涼的感慨。
赏析
五月和六月雨绵绵,东望黄浦水连天。小溪漫漫不能渡,高高的河岸兀兀怎么全。家僮种荷花已经穿过墙壁,村民捕鱼回来满船。南边邻居少妇也令人厌恶,浑浊的酒满缸需要看到钱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考五月和六月雨綿綿,東望黃浦水連天。小溪漫漫不能渡,高高的河岸兀兀怎麼全。家僮種荷花已經穿過牆壁,村民捕魚回來滿船。南邊鄰居少婦也令人厭惡,渾濁的酒滿缸需要看到錢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考