赋耕隐 賦耕隱

fù gēng yǐn

袁凯 袁凱

yuán kǎi · míng

标签: 诗词詩詞

wéimínèryuēnóng

suīwànggōng

zhīshǐwèiyǐnlún

tāotāoguīnǎijiéshēn

wēnwēnhuángshēngzàiyuánzhěn

gēngyúnsuìmíngwèiyǐn

yǐnwéishì

zuǒyòuzhōuliáosuì

rényǒuyánshìshì

gǒufēishíjìn退tuìyóu

jiējiēzhòngrénwéiwēi

cháobēnzhōngdǎohuò

wéishēngzhīwèishàn

yōuyōuxīnqiězāi

维古四民,次二曰农。

虽及我私,岂忘于公。

沮溺之徒,始为隐沦。

滔滔不归,乃洁其身。

温温黄生,在彼原畛。

既耕既芸,遂名为隐。

其隐维何,无与于世。

左厘右粥,聊以卒岁。

人亦有言,可仕则仕。

苟非其时,进退由己。

嗟嗟众人,不惟其危。

朝趋夕奔,终蹈祸机。

惟生之为,彼善于斯。

悠悠我心,乐且无灾。

維古四民,次二曰農。

雖及我私,豈忘於公。

沮溺之徒,始爲隱淪。

滔滔不歸,乃潔其身。

溫溫黃生,在彼原畛。

既耕既芸,遂名爲隱。

其隱維何,無與於世。

左厘右粥,聊以卒歲。

人亦有言,可仕則仕。

苟非其時,進退由己。

嗟嗟衆人,不惟其危。

朝趨夕奔,終蹈禍機。

惟生之爲,彼善於斯。

悠悠我心,樂且無災。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

是古代四民,第二是农。虽然和我自己,难道忘了你。沮溺水的人,开始为隐形。滔滔不归,于是洁其身。温和黄生,在他们原植。既耕既芸,于是称为隐藏。他们隐瞒什么,没有与于世。左厘左右粥,聊以度日。人亦有言,可以做官就做官。如果不是时候,进退自由。赞叹大家人,不只是它的危险。朝赶晚上跑,最终蹈大祸临头。只有生作,他善于在这。悠悠我心,音乐并没有发生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考是古代四民,第二是農。雖然和我自己,難道忘了你。沮溺水的人,開始爲隱形。滔滔不歸,於是潔其身。溫和黃生,在他們原植。既耕既芸,於是稱爲隱藏。他們隱瞞什麼,沒有與於世。左厘左右粥,聊以度日。人亦有言,可以做官就做官。如果不是時候,進退自由。讚歎大家人,不只是它的危險。朝趕晚上跑,最終蹈大禍臨頭。只有生作,他善於在這。悠悠我心,音樂並沒有發生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中提到‘古四民’,指古代的士、农、工、商四种职业。‘沮溺’指春秋时期隐士沮溺,‘温温黄生’指隐士温温,两人都是古代隐士的典型代表。‘左厘右粥’指古代隐士的生活方式,即一边耕作一边吃粥。诗中表达了对隐居生活的向往和对世俗纷扰的厌倦。‘可仕则仕’、‘进退由己’等句,表达了作者对人生选择的思考和对时机的把握。詩中提到‘古四民’,指古代的士、農、工、商四種職業。‘沮溺’指春秋時期隱士沮溺,‘溫溫黃生’指隱士溫溫,兩人都是古代隱士的典型代表。‘左厘右粥’指古代隱士的生活方式,即一邊耕作一邊喫粥。詩中表達了對隱居生活的嚮往和對世俗紛擾的厭倦。‘可仕則仕’、‘進退由己’等句,表達了作者對人生選擇的思考和對時機的把握。

赏析

是古代四民,第二是农。虽然和我自己,难道忘了你。沮溺水的人,开始为隐形。滔滔不归,于是洁其身。温和黄生,在他们原植。既耕既芸,于是称为隐藏。他们隐瞒什么,没有与于世。左厘左右粥,聊以度日。人亦有言,可以做官就做官。如果不是时候,进退自由。赞叹大家人,不只是它的危险。朝赶晚上跑,最终蹈大祸临头。只有生作,他善于在这。悠悠我心,音乐并没有发生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考是古代四民,第二是農。雖然和我自己,難道忘了你。沮溺水的人,開始爲隱形。滔滔不歸,於是潔其身。溫和黃生,在他們原植。既耕既芸,於是稱爲隱藏。他們隱瞞什麼,沒有與於世。左厘左右粥,聊以度日。人亦有言,可以做官就做官。如果不是時候,進退自由。讚歎大家人,不只是它的危險。朝趕晚上跑,最終蹈大禍臨頭。只有生作,他善於在這。悠悠我心,音樂並沒有發生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表