赋黄叶渔村 賦黃葉漁村

fù huáng yè yú cūn

袁凯 袁凱

yuán kǎi · míng

标签: 诗词詩詞

guó西fēngshuāngshùduōxiāotiáomáojiāng

jiārénjiǔzhuànjiānxiācàilǎoshang

dōnghǎirèngōngshíwènxìncānglàngzilái

báiōuyǒuwàngqīngyǐngxiāngkànnàiěr

泽国西风霜树多,萧条茅屋倚江波。

家人酒馔兼虾菜,野老衣裳杂芰荷。

东海任公时问信,沧浪孺子亦来歌。

白鸥亦有忘机意,清影相看奈尔何。

澤國西風霜樹多,蕭條茅屋倚江波。

家人酒饌兼蝦菜,野老衣裳雜芰荷。

東海任公時問信,滄浪孺子亦來歌。

白鷗亦有忘機意,清影相看奈爾何。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

泽地区西风霜树多,茅草屋在江水萧条。家人酒食兼虾菜,野老衣裳杂荷花。东海任公时问信,沧浪小孩也来唱。白鸥也有忘重要意,清影看奈尔何。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考澤地區西風霜樹多,茅草屋在江水蕭條。家人酒食兼蝦菜,野老衣裳雜荷花。東海任公時問信,滄浪小孩也來唱。白鷗也有忘重要意,清影看奈爾何。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

泽国:广大的水乡。霜树:被霜覆盖的树木。萧条:荒凉冷落。茅屋:用茅草盖的房屋。江波:江水波涛。酒馔:酒食。虾菜:虾和蔬菜。野老:山野老人。芰荷:菱角和荷叶。东海任公:传说中的任公子,这里指渔夫。沧浪孺子:沧浪之水的孩子,这里指渔夫。白鸥:白色的鸥鸟。忘机意:忘记世俗的烦恼。清影:清澈的影子。奈尔何:怎么办。澤國:廣大的水鄉。霜樹:被霜覆蓋的樹木。蕭條:荒涼冷落。茅屋:用茅草蓋的房屋。江波:江水波濤。酒饌:酒食。蝦菜:蝦和蔬菜。野老:山野老人。芰荷:菱角和荷葉。東海任公:傳說中的任公子,這裏指漁夫。滄浪孺子:滄浪之水的孩子,這裏指漁夫。白鷗:白色的鷗鳥。忘機意:忘記世俗的煩惱。清影:清澈的影子。奈爾何:怎麼辦。

赏析

泽地区西风霜树多,茅草屋在江水萧条。家人酒食兼虾菜,野老衣裳杂荷花。东海任公时问信,沧浪小孩也来唱。白鸥也有忘重要意,清影看奈尔何。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考澤地區西風霜樹多,茅草屋在江水蕭條。家人酒食兼蝦菜,野老衣裳雜荷花。東海任公時問信,滄浪小孩也來唱。白鷗也有忘重要意,清影看奈爾何。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表